Ad
related to: what is the sacred text of buddhism
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Buddhist Tantras are key texts in Vajrayana Buddhism, which is the dominant form of Buddhism in Tibet, Bhutan and Mongolia. They can be found in the Chinese canon, but even more so in the Tibetan Kangyur which contains translations of almost 500 tantras .
Nepalese Buddhist pūjā worshiping the Navagrantha (the nine most sacred texts in Newar Buddhism). Numerous Mahayana sutras teach the veneration and recitation of the sutras themselves as a religious icon and as an embodiment of the Dharma and the Buddha.
The text is a composite one which includes past life narratives, stories of previous Buddhas, stories of Gautama Buddha's final life, embedded early Buddhist sutras and two prologues . [8] [6] Over half of the text is composed of Jātaka and Avadāna tales, accounts of the earlier lives of the Buddha and other bodhisattvas. [3]
Tr F. Max Müller, from Pali, 1870; reprinted in Sacred Books of the East, volume X, Clarendon/Oxford, 1881; reprinted in Buddhism, by Clarence Hamilton; reprinted separately by Watkins, 2006; reprinted 2008 by Red and Black Publishers, St Petersburg, Florida, ISBN 978-1-934941-03-4; the first complete English translation; (there was a Latin ...
The Tibetan Buddhist canon is a collection of sacred texts recognized by various sects of Tibetan Buddhism. In addition to sutrayana texts, the Tibetan canon includes tantric texts. The Tibetan Canon underwent a final compilation in the 14th century by Buton Rinchen Drub .
Burmese-Pali manuscript copy of the Buddhist text Mahaniddesa, showing three different types of Burmese script, (top) medium square, (centre) round and (bottom) outline round in red lacquer from the inside of one of the gilded covers. The climate of Theravāda countries is not conducive to the survival of manuscripts.
Due to the religious and sacred emphasis on the Buddhist text, some East Asian traditions have compiled the Lotus Sūtra together with two other sutras which serve as a prologue and epilogue The Sutra of Innumerable Meanings (Chinese: 無量義經; pinyin: Wúliángyì jīng; Japanese: Muryōgi kyō); [164] and
The sacred texts — and much more so the huge exegetical apparatus that had grown up around them in the older scholastic schools — were regarded as no more than signposts pointing the way to liberation. Valuable though they were as guides, they needed to be transcended in order for one to awaken to the true intent of Śākyamuni’s teachings.