Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Dee L. Ashliman (born January 1, 1938), who writes professionally as D. L. Ashliman, is an American folklorist and writer. He is Professor Emeritus of German at the University of Pittsburgh [1] and is considered to be a leading expert on folklore and fairytales. [2] He has published a number of works on the genre.
In his 1987 study of folktales, folklorist D. L. Ashliman classified the tale as type AaTh 870B*, "The True Bride Sews a Wedding Dress". [2] In Stith Thompson's revision of the international Aarne-Thompson-Uther Index, he classified the tale as type 870B*, "Princess Sews for False Bride", and listed 8 variants in Iceland.
Ashliman, D. L. "Folktales from China". Archived from the original on 24 February 2009. Churchill, Robert. "Book of Songs". Archived from the original on 28 August 2011. "Collection of Chinese Folk Songs". Archived from the original on 26 February 2009. "Demons, Monsters, and Ghosts of the Chinese Folklore"
"Grimms' Fairy Tales in English" by D.L. Ashliman provides a hyperlinked list of 50 to 100 English-language collections that have been digitized and made available online. They were published in print from the 1820s to 1920s.
The complete set of Grimms' Fairy Tales, including Town Musicians of Bremen at Standard Ebooks; Golden Books 1954 version; Illustrations of the fairy tale; Folktales of ATU type 130 by D. L. Ashliman; Some of the best known adaptations are: Town Musicians of Bremen at IMDb Disney 1922 animated version; Town Musicians of Bremen at IMDb Russian ...
The Magic Lotus Lantern and Other Tales From the Han Chinese. Libraries Unlimited. ISBN 1-59158-294-6. Li Nianpei (1988). The Beating of the Dragon Robe: A Repertoire of Beijing Opera; Synopses of 100 Most Popular Pieces. Joint Publishing. ISBN 962-04-0636-2
The tale is classified in the international Aarne-Thompson-Uther Index as type ATU 432, "The Prince as Bird". [5] [6] Scholars Jack Zipes and D. L. Ashliman list the tale as a literary predecessor of the tale type. [7] [8] Philologist Gianfranco D'Aronco classified the tale as Italian type 432, The Bird Lover. [9]
"Ye Xian" (traditional Chinese: 葉 限; simplified Chinese: 叶 限; pinyin: Yè Xiàn; Wade–Giles: Yeh Hsien; [jê ɕjɛ̂n]) is a Chinese fairy tale that is similar to the European Cinderella story, the Malay-Indonesian Bawang Putih Bawang Merah tale, [1] and stories from other ethnic groups including the Tibetans and the Zhuang. [2]