When.com Web Search

  1. Ads

    related to: chinese symbols in english alphabet letters spelling and meaning dictionary

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Chinese respelling of the English alphabet - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chinese_respelling_of_the...

    In China, letters of the English alphabet are pronounced somewhat differently because they have been adapted to the phonetics (i.e. the syllable structure) of the Chinese language. The knowledge of this spelling may be useful when spelling Western names, especially over the phone, as one may not be understood if the letters are pronounced as ...

  3. Chinese characters - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chinese_characters

    Unlike letters in alphabets that reflect the sounds of speech, Chinese characters generally represent morphemes, the units of meaning in a language. Writing all of the frequently used vocabulary in a language requires roughly 2000–3000 characters; as of 2024 [update] , nearly 100 000 have been identified and included in The Unicode Standard .

  4. Pinyin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Pinyin

    Like in other writing systems using the Latin alphabet, spacing in pinyin is officially based on word boundaries. However, there are often ambiguities in partitioning a word. The Basic Rules of the Chinese Phonetic Alphabet Orthography were put into effect in 1988 by the National Educational and National Language commissions. [23]

  5. Chinese character meanings - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chinese_character_meanings

    Chinese character meanings (traditional Chinese: 漢字字義; simplified Chinese: 汉字字义; pinyin: hànzì zìyì) are the meanings of the morphemes the characters represent, including the original meanings, extended meanings and phonetic-loan meanings. Some characters only have single meanings, some have multiple meanings, and some share ...

  6. Written Chinese - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Written_Chinese

    Written Chinese is a writing system that uses Chinese characters and other symbols to represent the Chinese languages. Chinese characters do not directly represent pronunciation, unlike letters in an alphabet or syllabograms in a syllabary .

  7. List of Commonly Used Standard Chinese Characters - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Commonly_Used...

    The list also offers a table of correspondences between 2,546 Simplified Chinese characters and 2,574 Traditional Chinese characters, along with other selected variant forms. This table replaced all previous related standards, and provides the authoritative list of characters and glyph shapes for Simplified Chinese in China. The Table ...

  8. Traditional Chinese characters - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Traditional_Chinese_characters

    The Philippine Chinese Daily uses simplified characters. DVDs are usually subtitled using traditional characters, influenced by media from Taiwan as well as by the two countries sharing the same DVD region, 3. [citation needed] Job announcement in a Filipino Chinese daily newspaper written in traditional Chinese characters

  9. Chinese character orders - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chinese_character_orders

    Another method is to sort according to the pinyin letters of the whole words, followed by sorting on tones when word pinyin letters are the same. For example, "归并 (guībìng), 规划 (guīhuà), 鬼话 (guǐhuà), 桂花 (guìhuā), 归还 (guīhuán)". This method is used in the ABC Chinese–English Dictionary. [25]