Search results
Results From The WOW.Com Content Network
This is a list of words that occur in both the English language and the Spanish language, but which have different meanings and/or pronunciations in each language. Such words are called interlingual homographs. [1][2] Homographs are two or more words that have the same written form. This list includes only homographs that are written precisely ...
Pronunciation of Ancient Greek in French secondary schools is based on Erasmian pronunciation, but it is modified to match the phonetics and even, in the case of αυ and ευ, the orthography of French. Vowel length distinction, geminate consonants and pitch accent are discarded completely, which matches the current phonology of Standard French.
The Spanish name for Algeria (Argelia) is likely a metathesis of the Arabic name for the territory (al-Jazāʼir). Lunfardo, an argot of Spanish from Buenos Aires, is fond of vesre, metathesis of syllables. The word vesre itself is an example: re vés > ves re "back, backwards" Gacería, an argot of Castile, incorporates metathesized words ...
Words of Germanic origin are common in all varieties of Spanish. The modern words for the cardinal directions (norte, este, sur, oeste), for example, are all taken from Germanic words (compare north, east, south and west in Modern English), after the contact with Atlantic sailors. These words did not exist in Spanish prior to the 15th century.
Thus, words from Greek begin with hy-, never with y-. The smooth breathing (ψιλὸν πνεῦμα, psīlòn pneûma; Latin spīritus lēnis)—' ἀ '—marked the absence of /h/. A double rho in the middle of a word was originally written with smooth breathing on the first rho and rough breathing on the second one (διάῤῥοια).
Definite articles evolved from demonstrative pronouns or adjectives (an analogous development is found in many Indo-European languages, including Greek, Celtic and Germanic); compare the fate of the Latin demonstrative adjective ille, illa, illud "that", in the Romance languages, becoming French le and la (Old French li, lo, la), Catalan and ...
Help:IPA. This is the pronunciation key for IPA transcriptions of Greek on Wikipedia. It provides a set of symbols to represent the pronunciation of Greek in Wikipedia articles, and example words that illustrate the sounds that correspond to them. Integrity must be maintained between the key and the transcriptions that link here; do not change ...
Within the chart “close”, “open”, “mid”, “front”, “central”, and “back” refer to the placement of the sound within the mouth. [3] At points where two sounds share an intersection, the left is unrounded, and the right is rounded which refers to the shape of the lips while making the sound. [4] IPA: Vowels. Front. Central.