Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Also apophthegm. A terse, pithy saying, akin to a proverb, maxim, or aphorism. aposiopesis A rhetorical device in which speech is broken off abruptly and the sentence is left unfinished. apostrophe A figure of speech in which a speaker breaks off from addressing the audience (e.g., in a play) and directs speech to a third party such as an opposing litigant or some other individual, sometimes ...
In the Cornish dialect of English, a halo around the sun or the moon is called a cock's eye and is an omen of bad weather. The term is related to the Breton word kog-heol (sun cock) which has the same meaning. [ 5 ]
The Crown of Immortality, held by the allegorical figure Eterna (Eternity) on the Swedish House of Knights fresco by David Klöcker Ehrenstrahl. The Crown of Immortality is a literary and religious metaphor traditionally represented in art first as a laurel wreath and later as a symbolic circle of stars (often a crown, tiara, halo or aureola).
Epigraph: a quotation from another literary work that is placed under the title at the beginning of a poem or section of a poem. Hemistich : a half of a line of verse. Internal rhyme : a rhyme that occurs within a single line of verse, or between internal phrases across multiple lines.
The halo is a symbol of the Uncreated Light (Greek: Ἄκτιστον Φῶς) or grace of God shining forth through the icon. Pseudo-Dionysius the Areopagite in his Celestial Hierarchies speaks of the angels and saints being illuminated by the grace of God, and in turn illumining others.
"The Hollow Men" (1925) is a poem by the modernist writer T. S. Eliot. Like much of his work, its themes are overlapping and fragmentary, concerned with post–World War I Europe under the Treaty of Versailles, hopelessness, religious conversion, redemption and, some critics argue, his failing marriage with Vivienne Haigh-Wood Eliot. [2]
For Dubois, hawks symbolize the ability to rise above our earthly realm and view life from a higher vantage point: "Hawks soar far above and take in the whole landscape from above.
Wabe: The characters in the poem suggest it means "The grass plot around a sundial", called a 'wa-be' because it "goes a long way before it, and a long way behind it". [18] In the original Mischmasch text, Carroll states a 'wabe' is "the side of a hill (from its being soaked by rain)".