Search results
Results From The WOW.Com Content Network
What links here; Upload file; Special pages; Printable version; Page information; Get shortened URL; Download QR code
Move punctuation character to the end of the previous line. Oidashi (Wrap to next) Send characters not permitted at the end of a line to the next line, increase tracking to pad out first line. Another use is to wrap a character from the first line with the goal of preventing a character that shouldn't start a line from coming first on the next ...
Miao in Chinese Characters (Hmong Chinese) [ edit ] In 1912, in Sichuan , a French officer named d'Ollone is said to have discovered some members of the Miao people reading and writing using Chinese characters, but they were allegedly very secretive about this script's existence and many members of the community vehemently denied it.
Modern Han Chinese consists of about 412 syllables [1] in 5 tones, so homophones abound and most non-Han words have multiple possible transcriptions. This is particularly true since Chinese is written as monosyllabic logograms, and consonant clusters foreign to Chinese must be broken into their constituent sounds (or omitted), despite being thought of as a single unit in their original language.
Character amnesia is a phenomenon where experienced speakers of some East Asian languages forget how to write Chinese characters previously well-known to them. The phenomenon is specifically tied to prolonged and extensive use of input methods, such as those that use romanizations of characters, and is documented to be a significant issue in China and Japan.
This project is used by several other Chinese-English projects. The Unihan Database uses CEDICT data for most of its information about character compounds, but this is auxiliary and is explicitly not a part of the main Unicode database. [1] Features: Traditional Chinese and Simplified Chinese; Pinyin (several pronunciations) American English ...
The Chinese Guobiao (or GB, "national standard") system is used in mainland China and Singapore, and the (mainly) Taiwanese Big5 system is used in Taiwan, Hong Kong and Macau as the two primary "legacy" local encoding systems. Guobiao is usually displayed using simplified characters and Big5 is usually displayed using traditional characters ...
Where there is more than one parameter in use in a given article, an {{Infobox Chinese}} template can be used instead of {{}}.This removes the characters, romanization and pronunciations from the opening sentence, thus making it more readable while keeping it accessible to readers; see {{Infobox Chinese/doc}} for how to use it.