When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. The Moon Represents My Heart - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/The_Moon_Represents_My_Heart

    Anthropologist Kevin Latham characterized "The Moon Represents My Heart" as a relatively simple love ballad, similar to the majority of gangtai songs from the era. [12] In The Semantics of Chinese Music , linguist Adrian Tien observed that the metaphor of the moon has been used in Chinese culture to express sorrow over lost love or the ...

  3. Lo Ta-yu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Lo_Ta-yu

    Lo Ta-yu (Chinese: 羅大佑; pinyin: Luó Dàyòu; born 20 July 1954), also known as Luo Dayou and Law Tai-yau, is a Taiwanese singer and songwriter.During the 1980s, Lo became one of the most influential Mandopop singer-songwriters with his melodic lyrics and love songs, and his witty social and political commentary that he infused in his more political songs, often to the point that some of ...

  4. Mandopop - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mandopop

    Mandarin popular songs that started in the 1920s were called shidaiqu (時代曲 – meaning music of the time, thus popular music), and Shanghai was the center of its production. The Mandarin popular songs of the Shanghai era are considered by scholars to be the first kind of modern popular music developed in China, [ 9 ] and the prototype of ...

  5. 22 Songs from the '90s You Forgot You Were Obsessed With - AOL

    www.aol.com/22-songs-90s-forgot-were-171200059.html

    You're wearing '90s clothes.You're fondly remembering '90s brands.Even looking at a choker makes you, well, choke up. If you're of a certain age (that is, my age), there is also a bracket of pop ...

  6. Kangding Qingge - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kangding_Qingge

    The song also appears, mixed, in a video of Mandarin Oriental Luxury Hotel Hong Kong; The song "The Smooth Love Song" (溜溜的情歌), from the album Hui Wei (回蔚) by Karen Mok, samples this song. The song "Kangding Love Song and Liuliu Tune" remix by Tan weiwei on I Am A Singer season 3, Ep9 in 2015.

  7. Buliao qing (song) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Buliao_qing_(song)

    Bu liao qing" (Chinese: 不了情; pinyin: bùliǎo qíng; Jyutping: bat1 liu5 cing4) is a Mandarin song variously translated into English as "Love Without End", "Endless Love", or "Unforgettable Love". The song was released in 1961, The music was composed by Wong Fuk Ling (王福齡), and the lyrics were written by Tao Tseon (陶秦). The song ...

  8. Category:Mandarin-language songs - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Mandarin-language...

    Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Pages for logged out editors learn more

  9. Xinyao - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Xinyao

    Xinyao (Chinese: 新謠; pinyin: Xīnyáo) is a genre of songs originating from Singapore. [1] It is a contemporary Mandarin vocal genre that emerged between the late 1970s to 1980s. [ 2 ] [ 3 ] Xinyao songs are typically composed and sung by Singaporeans , although there are exceptions: one of the most notable being Eric Moo , who is not ...