When.com Web Search

  1. Ad

    related to: hebrew meaning of 35 words copy machine software version 8

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Davka - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Davka

    Davka Corporation is a software company specializing in applications related to Jewish history, customs and traditions and the Hebrew language. [1] [2] Founded in 1982, Davka is notable as the publisher of several early games for the Apple II computers including The Lion's Share (1983 video game) by Robert Aaron and The Philistine Ploy by Robert Aaron and Alan Rosenbaum.

  3. Code page 862 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Code_page_862

    Code page 862 (CCSID 862) [2] (also known as CP 862, IBM 00862, OEM 862 (Hebrew), [3] [4] MS-DOS Hebrew [5]) is a code page used under DOS in Israel for Hebrew. [6] Like ISO 8859-8, it encodes only letters, not vowel-points or cantillation marks. As DOS had no inherent bidirectionality support, [citation needed] Hebrew text encoded using code ...

  4. WordStar - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/WordStar

    CP/M machines were readily available and Elbit needed something to differentiate their product from others. An agreement was made with MicroPro to develop a version of WordStar that supported both English and Hebrew input. The concept was revolutionary, as Hebrew is written right-to-left and all word processors of the time assumed left-to-right.

  5. Ben-Yehuda Dictionary - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ben-Yehuda_Dictionary

    If there was an agreement about the meaning of a particular word but it was used with a different meaning in literature, he wrote down both meanings side by side. In addition to defining each word, Ben-Yehuda included translation to three languages: English, German, and French. This was mainly done by Ben-Yehuda's assistant, Moshe Bar-Nissim.

  6. Babylon (software) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Babylon_(software)

    In 1995, Israeli entrepreneur Amnon Ovadia began a project for an online English–Hebrew dictionary that would not interrupt the reading process. As a result, Babylon Ltd. was founded in 1997 and launched the first version of Babylon. On 25 September 1997, the company filed a patent for text recognition and translation. [15]

  7. Judeo-Arabic - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Judeo-Arabic

    Judeo-Arabic orthography uses a modified version of the Hebrew alphabet called the Judeo-Arabic script. It is written from right to left horizontally like the Hebrew script and also like the Hebrew script some letters contain final versions, used only when that letter is at the end of a word. [ 29 ]

  8. ISO/IEC 8859-8 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/ISO/IEC_8859-8

    ISO-8859-8 is the IANA preferred charset name for this standard when supplemented with the C0 and C1 control codes from ISO/IEC 6429. The text is (usually) in logical order, so bidi processing is required for display. Nominally ISO-8859-8 (code page 28598) is for “visual order”, and ISO-8859-8-I (code page 38598) is for logical

  9. Suffixes in Hebrew - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Suffixes_in_Hebrew

    There are several suffixes in Hebrew that are appended to regular words to introduce a new meaning. Suffixes are used in the Hebrew language to form plurals of nouns and adjectives, in verb conjugation of grammatical tense, and to indicate possession and direct objects. They are also used for the construct noun form. [1]