When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Soldiers of Christ, Arise - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Soldiers_of_Christ,_Arise

    "Soldiers of Christ, Arise" is an 18th-century English hymn. The words were written by Charles Wesley (1707–1788), [ 1 ] and the first line ("Soldiers of Christ, arise, and put your armour on") refers to the armour of God in Ephesians 6:10–18.

  3. Matthew 6:29 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_6:29

    When then any are without these things, then they are arrayed as are the lilies. [6] Hilary of Poitiers: Or; By the lilies are to be understood the eminences of the heavenly Angels, to whom a surpassing radiance of whiteness is communicated by God. They toil not, neither do they spin, because the angelic powers received in the very first ...

  4. New Testament military metaphors - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/New_Testament_military...

    In Philippians 2:25 [1] and Philemon 1:2, [2] Paul describes fellow Christians as "fellow soldiers" (in Greek, συστρατιώτῃ, sustratiōtē). [3] The image of a soldier is also used in 2 Timothy 2:3–4 [ 4 ] as a metaphor for courage, loyalty and dedication; [ 5 ] this is followed by the metaphor of an athlete , emphasising hard work.

  5. Miles Christianus - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Miles_Christianus

    An early example of the miles christianus allegory in a manuscript of the Summa Vitiorum by William Peraldus, mid 13th century.The knight is equipped with a detailed Armour of God, including an early depiction of the Shield of the Trinity, and he is crowned by an angel holding the gloss non coronabuntur nisi qui legitime certaverint "none will be crowned but those who truly struggle" and in ...

  6. Matthew 27:54 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_27:54

    The Roman soldiers were pagans, which can also imply a different understanding of the title "Son of God." The original Greek does not contain an article, so this verse can be read equally as referring to "the Son of God" or "a Son of God." [5] In Roman mythology gods frequently interacted with the world and had many semi-divine children. Thus ...

  7. Matthew 27:65–66 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Matthew_27:65–66

    This is the same wording as is used at Matthew 27:27, where the soldiers are clearly Roman guards. [4] However, R. T. France argues that the guards were probably Jewish temple guards. If Pilate was giving some of his own soldiers, "take a guard", the New International Version 's reading (see above), would have been the likely reply.

  8. Old Testament messianic prophecies quoted in the New ...

    en.wikipedia.org/wiki/Old_Testament_messianic...

    The Hebrew scriptures were an important source for the New Testament authors. [13] There are 27 direct quotations in the Gospel of Mark, 54 in Matthew, 24 in Luke, and 14 in John, and the influence of the scriptures is vastly increased when allusions and echoes are included, [14] with half of Mark's gospel being made up of allusions to and citations of the scriptures. [15]

  9. Claudius Lysias - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Claudius_Lysias

    Claudius desires to arrive at the truth concerning the Jewish case against Paul, and commands the Sanhedrin to assemble. Dissension among the Sanhedrin towards Paul arises again, and causes Claudius Lysias to order his men to take Paul to the safety of the Antonian barracks (Acts 22.30-23.10).