Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Indonesian Arabic began to mix with native languages in Indonesia to form Para-Arabic or Pseudo-Arabic varieties, because the grammar mostly deviates from Arabic rules and looks very small, but its influence can be seen especially in terms of the vocabulary used, especially also mixed with the native languages that are more dominant in the region.
Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]
Microsoft Translator or Bing Translator is a multilingual machine translation cloud service provided by Microsoft.Microsoft Translator is a part of Microsoft Cognitive Services [1] and integrated across multiple consumer, developer, and enterprise products, including Bing, Microsoft Office, SharePoint, Microsoft Edge, Microsoft Lync, Yammer, Skype Translator, Visual Studio, and Microsoft ...
Machine translation, like DeepL or Google Translate, is a useful starting point for translations, but translators must revise errors as necessary and confirm that the translation is accurate, rather than simply copy-pasting machine-translated text into the English Wikipedia. Do not translate text that appears unreliable or low-quality.
A bilingual dictionary or translation dictionary is a specialized dictionary used to translate words or phrases from one language to another. Bilingual dictionaries can be unidirectional , meaning that they list the meanings of words of one language in another, or can be bidirectional , allowing translation to and from both languages.
Mahmoud Altarabin, assistant professor of translation and linguistics at Islamic University of Gaza, notes that while the machine translation of online translation platforms such as Almaany, Reverso Context, and Google Translate may be used to render translations of single phrases or words, those results should be edited to ensure that they ...
The Graeco-Arabic translation movement was a large, well-funded, and sustained effort responsible for translating a significant volume of secular Greek texts into Arabic. [1] The translation movement took place in Baghdad from the mid-eighth century to the late tenth century. [1] [2]
Literal translation, direct translation, or word-for-word translation is the translation of a text done by translating each word separately without analysing how the words are used together in a phrase or sentence. [1] In translation theory, another term for literal translation is metaphrase (as opposed to paraphrase for an analogous translation).