Ad
related to: how do you say eye in french words
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
In French, the words that were borrowed from Latin and contained the Latin diphthong written as œ now generally have é or è; but œ is still used in some non-learned French words, representing open-mid front rounded vowels, such as œil ("eye") and sœur ("sister").
à la short for (ellipsis of) à la manière de; in the manner of/in the style of [1]à la carte lit. "on the card, i.e. menu". In restaurants it refers to ordering individual dishes from the menu rather than a fixed-price meal.
Coup d'œil (or coup d'oeil; French pronunciation: [ku dœj]) is a term taken from French, that more or less corresponds to the words glimpse or glance in English.The literal meaning is "stroke of [the] eye".
The Académie Française [a] (French pronunciation: [akademi fʁɑ̃sɛːz]), also known as the French Academy, is the principal French council for matters pertaining to the French language. The Académie was officially established in 1635 by Cardinal Richelieu , the chief minister to King Louis XIII . [ 1 ]
The Gaulish language, and presumably its many dialects and closely allied sister languages, left a few hundred words in French and many more in nearby Romance languages, i.e. Franco-Provençal (Eastern France and Western Switzerland), Occitan (Southern France), Catalan, Romansch, Gallo-Italic (Northern Italy), and many of the regional languages of northern France and Belgium collectively known ...
This category is not for articles about concepts and things but only for articles about the words themselves. As such almost all article titles should be italicized (with Template:Italic title). Please keep this category purged of everything that is not actually an article about a word or phrase. See as example Category:English words
In fact, once you get started, it's easy to just keep telling them. Lucky for you, we've gathered a collection of bad jokes and hilarious one-liners that you're bound to like, well, a latte .
Modern French allows for fewer word orders than Latin or Old French, both of which Modern French has evolved from. In both Latin and Old French, all six potential word orders are possible: Subject-verb-object (SVO) Verb-object-subject (VOS) Object-subject-verb (OSV) Subject-object-verb (SOV) Object-verb-subject (OVS) Verb-subject-object (VSO)