Ads
related to: adequacy and equivalence in translation examples math practice
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Formal equivalence is often more goal than reality, if only because one language may contain a word for a concept which has no direct equivalent in another language. In such cases, a more dynamic translation may be used or a neologism may be created in the target language to represent the concept (sometimes by borrowing a word from the source ...
The theory first appeared in an article published by linguist Hans Josef Vermeer in the German Journal Lebende Sprachen, 1978. [2]As a realisation of James Holmes’ map of Translation Studies (1972), [3] [4] skopos theory is the core of the four approaches of German functionalist translation theory [5] that emerged around the late twentieth century.
A shift or translation functor on a category D is an additive automorphism (or for some authors, an auto-equivalence) from D to D.It is common to write [] = for integers n.. A triangle (X, Y, Z, u, v, w) consists of three objects X, Y, and Z, together with morphisms :, : and : [].
Sense-for-sense translation is the oldest norm for translating. It fundamentally means translating the meaning of each whole sentence before moving on to the next, and stands in normative opposition to word-for-word translation (also known as literal translation ).
He estimates that the theory and practice of English-language translation had been dominated by submission, by fluent domestication. He strictly criticized the translators who in order to minimize the foreignness of the target text reduce the foreign cultural norms to target-language cultural values.
In logic and mathematics, necessity and sufficiency are terms used to describe a conditional or implicational relationship between two statements. For example, in the conditional statement: "If P then Q", Q is necessary for P, because the truth of Q is guaranteed by the truth of P.
The principles governing an F-E translation would then be: reproduction of grammatical units; consistency in word usage; and meanings in terms of the source context. D-E on the other hand aims at complete "naturalness" of expression. A D-E translation is directed primarily towards equivalence of response rather than equivalence of form.
In measure theory, a branch of mathematics, Kakutani's theorem is a fundamental result on the equivalence or mutual singularity of countable product measures.It gives an "if and only if" characterisation of when two such measures are equivalent, and hence it is extremely useful when trying to establish change-of-measure formulae for measures on function spaces.