Ads
related to: j b phillips new testament translation
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The New Testament in Modern English (Phi) is an English translation of the New Testament of the Bible translated by Anglican clergyman J. B. Phillips first published in 1958. BibleGateway.com describes the translation as. Up-to-date and forceful involving the reader in the dramatic events and powerful teaching of the New Testament.
John Bertram Phillips or J. B. Phillips (16 September 1906 – 21 July 1982) was an English Bible translator, author and Anglican clergyman. He is most noted for his The New Testament in Modern English .
The Source New Testament With Extensive Notes on Greek Word Meaning, by Dr A. Nyland ISBN 0-9804430-0-8: 2004 The Last Days New Testament, Ray W. Johnson: 1999 NTE: The Kingdom New Testament: A Contemporary Translation (U.K. title: The New Testament for Everyone), N T Wright [59] [60] 2011 The Wilton Translation of the New Testament, Clyde C ...
The New Testament in Modern English (J.B. Phillips) New Testament Modern English 1958 Joseph Smith Translation of the Bible (JST) Modern English 1844 Revision of the King James Version Also called the "Inspired Version" (IV) by Latter Day Saints: Third Millennium Bible (The New Authorized Version) New Testament, Old Testament, Apocrypha. Modern ...
Four Prophets: Amos, Hosea, First Isaiah and Micah: A Modern Translation from the Hebrew by J. B. Phillips is a modern translation from Hebrew sources of the books of Amos, Hosea, First Isaiah and Micah by scholar J. B. Phillips. The book was published in 1963 Macmillan in the US and Geoffrey Bles in the UK.
The Comprehensive New Testament (ISBN 978-0-9778737-1-5) by T. E. Clontz and J. Clontz presents a scholarly view of the New Testament text by conforming to the Nestle-Aland 27th edition and extensively annotating the translation to fully explain different textual sources and possible alternative translations.
Get the Boydton, VA local weather forecast by the hour and the next 10 days.
Criticism of the New World Translation focuses mainly on Christological issues in its rendering of the New Testament: the translation of the word Kyrios (Greek: Κύριος) as "Jehovah" —usually translated as "Lord" by classical translators, its rendering of passages related to the doctrine of the Trinity and the divinity of Christ such as ...