When.com Web Search

  1. Ads

    related to: exam in spanish google translate sentences

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Google Translate - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Google_Translate

    Google Translate is a web-based free-to-use translation service developed by Google in April 2006. [12] It translates multiple forms of texts and media such as words, phrases and webpages. Originally, Google Translate was released as a statistical machine translation (SMT) service. [12]

  3. Google Neural Machine Translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Google_Neural_Machine...

    Google Translate previously first translated the source language into English and then translated the English into the target language rather than translating directly from one language to another. [11] A July 2019 study in Annals of Internal Medicine found that "Google Translate is a viable, accurate tool for translating non–English-language ...

  4. Selectividad - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Selectividad

    Selectividad (Spanish pronunciation: [selektiβiˈðað]) is the popular name given to the Spanish University Admission Tests ("Evaluación de Bachillerato para Acceso a la Universidad", E.B.A.U. or Ev.A.U.), a non-compulsory exam taken by students after secondary school, necessary to get into University.

  5. Machine translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Machine_translation

    Lawyers who use free translation tools such as Google Translate may accidentally violate client confidentiality by exposing private information to the providers of the translation tools. [61] In addition, there have been arguments that consent for a police search that is obtained with machine translation is invalid, with different courts ...

  6. Translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Translation

    The particular syntax (sentence-structure) characteristics of a text's source language are adjusted to the syntactic requirements of the target language. Martin Luther. When a target language has lacked terms that are found in a source language, translators have borrowed those terms, thereby enriching the target language.

  7. Statistical machine translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/.../Statistical_machine_translation

    The chosen phrases are further mapped one-to-one based on a phrase translation table, and may be reordered. This table could be learnt based on word-alignment, or directly from a parallel corpus. The second model is trained using the expectation maximization algorithm , similarly to the word-based IBM model .

  8. National Spanish Examinations - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/National_Spanish_Examinations

    NSE provides awards and scholarships to both teachers who administer the test and to students who score well on the test. Teacher awards - The National Spanish Examination (NSE) is committed to providing teachers with opportunities to continue their professional development to design instruction and assessments from first-hand experiences with the Spanish language and culture.

  9. Template:Google translation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Template:Google_translation

    WP:EL#Non-English language content advises against linking to non-English content from articles in the English Wikipedia, but does not forbid it in all cases.Links to machine-translated pages from articles may lead to disputes with other editors, who may feel the quality of translation is insufficient to create a reliable source.