When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Wise Man's Grandchild - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Wise_Man's_Grandchild

    Yuri dresses in her shirt hung loosely which slightly exposes her large breasts. While not spoken, her risqué dressing manner implies Yuri is "experienced"; backed up in that she didn't bat an eye at Olivia explaining how to tell if a girl recently lost her virginity. Her specialty is Enchantment magic. She is marked 8th S-rank.

  3. Mono no aware - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Mono_no_aware

    Japanese woodblock print showcasing transience, precarious beauty, and the passage of time, thus "mirroring" mono no aware [1] Mono no aware (物の哀れ), [a] lit. ' the pathos of things ', and also translated as ' an empathy toward things ', or ' a sensitivity to ephemera ', is a Japanese idiom for the awareness of impermanence (無常, mujō), or transience of things, and both a transient ...

  4. List of gairaigo and wasei-eigo terms - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_gairaigo_and_wasei...

    Gairaigo are Japanese words originating from, or based on, foreign-language, generally Western, terms.These include wasei-eigo (Japanese pseudo-anglicisms).Many of these loanwords derive from Portuguese, due to Portugal's early role in Japanese-Western interaction; Dutch, due to the Netherlands' relationship with Japan amidst the isolationist policy of sakoku during the Edo period; and from ...

  5. Three wise monkeys - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Three_wise_monkeys

    The saying in Japanese is mizaru, kikazaru, iwazaru (見ざる, 聞かざる, 言わざる) "see not, hear not, speak not", where the -zaru is a negative conjugation on the three verbs, matching zaru, the rendaku form of saru (猿) "monkey" used in compounds. Thus the saying (which does not include any specific reference to "evil") can also be ...

  6. Shirime - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Shirime

    Shirime as drawn by Yosa no Buson.. Shirime (Japanese: 尻目, lit. "buttocks eye") is a strange yōkai with an eye in the place of his anus.. The story goes as follows: Long ago, a samurai was walking at night down the road to Kyōto, when he heard someone calling out for him to wait.

  7. The Japanese characters at the 'heart' of 'Bullet Train' - AOL

    www.aol.com/bullet-train-actors-hiroyuki-sanada...

    Sanada also sees “Bullet Train,” a Japanese story that is now a big-budget Hollywood film with a global release, as helping fulfill his personal mission, one that first began 20 years ago on ...

  8. Japanese honorifics - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Japanese_honorifics

    The Japanese language makes use of a system of honorific speech, called keishō (敬称), which includes honorific suffixes and prefixes when talking to, or referring to others in a conversation. Suffixes are often gender-specific at the end of names, while prefixes are attached to the beginning of many nouns.

  9. Zatoichi - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Zatoichi

    Zatoichi (Japanese: 座頭市, Hepburn: Zatōichi) is a fictional character created by Japanese novelist Kan Shimozawa.He is an itinerant blind masseur and swordsman of Japan's late Edo period (1830s and 1840s).