Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Printable version; In other projects ... Gagauz language (2 C, 3 P) L. ... Ukrainian writers by language (3 C) Pages in category "Languages of Ukraine"
The Ukrainian alphabet (Ukrainian: абе́тка, áзбука or алфа́ві́т, romanized: abetka, azbuka or alfavit) is the set of letters used to write Ukrainian, which is the official language of Ukraine. It is one of several national variations of the Cyrillic script.
Until the 1920s the urban population in Ukraine grew faster than the number of Ukrainian speakers. This implies that there was a (relative) decline in the use of Ukrainian language. For example, in Kyiv, the number of people stating that Ukrainian was their native language declined from 30.3% in 1874 to 16.6% in 1917. [66]
A poll held November 2009 revealed that 54.7% of the population of Ukraine believed the language issue in Ukraine was irrelevant, that each person could speak the language they preferred and that a lot more important problems existed in the country; 14.7% of those polled stated that the language issue was an urgent problem that could not be ...
Print/export Download as PDF; Printable version; ... Pages in category "Ukrainian language" The following 42 pages are in this category, out of 42 total.
[5] [21] An official list of placenames not conforming to the Ukrainian language was published on 30 June 2023 by the National Commission on State Language Standards , [22] followed on 3 August by a separate list from the Ukrainian Institute of National Memory of placenames associated with Russian imperialism.
The table below list a small portion of the differences (since there are more than 6,000) between the Transcarpathian dialect and Standard Ukrainian. Some of the words were taken from Hungarian or Slovak. Examples of this are railway station, piece and thousand, which were taken from the Hungarian words állomás, darab and ezer. [4]
The language spoken by most of them is based on the Galician dialect of Ukrainian from the first half of the twentieth century. Compared with modern Ukrainian, the vocabulary of Ukrainians outside Ukraine reflects less influence of Russian, yet may contain Polish or German loanwords .