Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The name "Astaroth" as a male demon is first seen in The Book of Abramelin, purportedly written in Hebrew c. 1458, and recurred in most occult grimoires of the following centuries. Astaroth also features as an archdemon associated with the qlippoth (adverse forces) according to later Kabbalistic texts, as he rules over the qlippa of Jupiter ...
The 16th century Tyndale and later translators had access to the Greek, but Tyndale translated both Gehenna and Hades as same English word, Hell. The 17th century King James Version of the Bible is the only English translation in modern use to translate Sheol, Hades, and Gehenna by calling them all "Hell."
Mahalalel (Hebrew: מַהֲלַלְאֵל, romanized: Mahălalʾēl, Ancient Greek: Μαλελεήλ, Maleleḗl) is an Antediluvian patriarch named in the Hebrew Bible. He is mentioned in the Sethite genealogy as the grandfather of Enoch and subsequently the ancestor of Noah.
Pope John Paul II stated on 28 July 1999, that, in speaking of Hell as a place, the Bible uses "a symbolic language", which "must be correctly interpreted […]. Rather than a place, hell indicates the state of those who freely and definitively separate themselves from God, the source of all life and joy."
Apollyon (top) battling Christian in John Bunyan's The Pilgrim's Progress.. The Hebrew term Abaddon (Hebrew: אֲבַדּוֹן ’Ăḇaddōn, meaning "destruction", "doom") and its Greek equivalent Apollyon (Koinē Greek: Ἀπολλύων, Apollúōn meaning "Destroyer") appear in the Bible as both a place of destruction and an angel of the abyss.
Yaldabaoth, otherwise known as Jaldabaoth or Ialdabaoth [a] (/ ˌ j ɑː l d ə ˈ b eɪ ɒ θ /; Koinē Greek: Ιαλδαβαώθ, romanized: Ialdabaóth; Latin: Ialdabaoth; [1] Coptic: ⲒⲀⲖⲦⲀⲂⲀⲰⲐ Ialtabaôth), is a malevolent God and demiurge (creator of the material world) according to various Gnostic sects, represented sometimes as a theriomorphic, lion-headed serpent.
Because the name "Moloch" is almost always accompanied by the definite article in Hebrew, it is possible that it is a title meaning "the king", as it is sometimes translated in the Septuagint. [10] In the twentieth century, the philosopher Martin Buber proposed that "Moloch" referred to "Melekh Yahweh". [ 46 ]
Nisroch (Hebrew: נִסְרֹךְ, Nīsrōḵ; Koinē Greek: Νεσεραχ; Latin: Nesroch) was, according to the Hebrew Bible, a god of Assyria in whose temple King Sennacherib was worshiping when he was assassinated by his sons Adrammelech and Sharezer (2 Kings 19:37, Isaiah 37:38).