Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]
Seslisozluk.com, established in 1999 as one of the first English-Turkish online dictionaries, is a user-supported online dictionary. The name comes from Turkish sesli sözlük, "dictionary with sound", because the site enables users to listen to the pronunciation of the words. A contribution system lets users add new translations.
Tureng dictionary (name coined from the first syllables of the words Turkish and English) is a bilingual online Turkish English dictionary provided by Tureng Çeviri Ltd, a Turkish translation company. As of May 20, 2009, the site has more than 2.000.000 English and Turkish words and phrases, classified into categories by the field of usage ...
DeepL Translator is a neural machine translation service that was launched in August 2017 and is owned by Cologne-based DeepL SE. The translating system was first developed within Linguee and launched as entity DeepL .
The replacing of loanwords in Turkish is part of a policy of Turkification of Atatürk.The Ottoman Turkish language had many loanwords from Arabic and Persian, but also European languages such as French, Greek, and Italian origin—which were officially replaced with their Turkish counterparts suggested by the Turkish Language Association (Turkish: Türk Dil Kurumu, TDK) during the Turkish ...
Rank-and-file attorneys in the federal government fear major budget cuts when President-elect Donald Trump assumes office and are hunting for private-sector jobs in unusually high numbers, five ...
In just sixty years, the language went through the equivalent of three hundred years of changes, thus many foreign words found in the old Turkish Bible were no longer used. Because of this the United Bible Society and the Translation Trust joined together to produce a translation suited to the new language. This work is a colloquial version.
Consequently, the Senate OK'd most of the president's picks without even taking a recorded vote, simply confirming them by voice vote on the Senate floor — a sign that the selections faced no or ...