Search results
Results From The WOW.Com Content Network
"Hawaiʻi Aloha," also called "Kuʻu One Hanau," is a revered anthem of the native Hawaiian people and Hawaiʻi residents alike. Written by the Reverend Lorenzo Lyons, (1807-1886), also known as Makua Laiana, a Christian minister who died in 1886, to an old hymn, "I Left It All With Jesus," composed by James McGranahan (1840-1907), "Hawai‘i Aloha" was considered by the Hawaiʻi State ...
Parts of "Aloha 'Oe" resemble the song "The Lone Rock by the Sea" and the chorus of George Frederick Root's 1854 song "There's Music in the Air". [9] " The Lone Rock by the Sea" mentioned by Charles Wilson, was "The Rock Beside the Sea" published by Charles Crozat Converse in 1857, [10] and itself derives from a Croatian/Serbian folk song, "Sedi Mara na kamen studencu" (Mary is Sitting on a ...
Aloha was borrowed from the Hawaiian aloha to the English language. The Hawaiian word has evolved from the Proto-Polynesian greeting *qarofa , [ 14 ] which also meant "love, pity, or compassion". It is further thought to be evolved from Proto-Oceanic root *qarop(-i) meaning "feel pity, empathy, be sorry for", which in turn descends from Proto ...
The Queen's Prayer, or in Hawaiian Ke Aloha O Ka Haku. It was published as Liliʻuokalani's Prayer, with the Hawaiian title and English translation ("The Lord's Mercy") now commonly called "The Queen's Prayer". [35] It is a famous mele, composed by Queen Liliʻuokalani, March 22, 1895, while she was under house arrest at ʻIolani Palace.
Lorenzo Lyons or "Makua Laiana" (April 18, 1807 – October 6, 1886) was an early missionary to the Kingdom of Hawaii. He was a songwriter who wrote the lyrics of "Hawaiʻi Aloha", which was inducted into the Hawaiian Music Hall of Fame in 1998.
Aloha kakahiaka, Good morning; Aloha ahiahi, Good evening; Aloha Akua, Love of God This section is here to highlight some of the most common words of the Hawaiian Language, ʻŌlelo , that are used in everyday conversation amongst locals.
Hawaiian Airlines had its own legal dispute with Mesa, but it doesn't appear at least directly related to the acquisition of the Aloha name. Hawaiian Airlines alleged in a 2006 complaint that Mesa ...
Ua Mau ke Ea o ka ʻĀina i ka Pono (Hawaiian pronunciation: [ˈuə ˈmɐw ke ˈɛə o kə ˈʔaːi.nə i kə ˈpo.no]) is a Hawaiian phrase, spoken by Kamehameha III, and adopted in 1959 as the state motto. [1] It is most commonly translated as "the life of the land is perpetuated in righteousness."