Search results
Results From The WOW.Com Content Network
"Baba Yetu" (Swahili: "Our Father") is the theme song for the 2005 video game Civilization IV. It was composed by Christopher Tin and performed by Ron Ragin and the Stanford Talisman . [ 1 ] [ 2 ] [ 3 ] For its re-release in Tin's debut album Calling All Dawns , it was performed by the Soweto Gospel Choir .
Swahili clock as provided by the Kamusi Project. The Kamusi Project is a cooperative online dictionary which aims to produce dictionaries and other language resources for every language, and to make those resources available free to everyone. Users can register and add content. "Kamusi" is the Swahili word for dictionary.
" Wimbo wa Jumuiya ya Afrika Mashariki" or "Jumuiya Yetu" (English: "East African Community anthem") is the official anthem of the East African Community. [ 1 ] [ 2 ] It is a Swahili language hymn. Etymology
This category is not for articles about concepts and things but only for articles about the words themselves. Please keep this category purged of everything that is not actually an article about a word or phrase. See as example Category:English words.
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Pages for logged out editors learn more
"Ee Mungu Nguvu Yetu" is notable for being one of the first national anthems to be specifically commissioned. It was written by the Kenyan Anthem Commission in 1963 to serve as the state anthem after independence from the United Kingdom. The lyrics was intended to express the deepest convictions and highest aspirations of the people. [1]
Ajami (Arabic: عجمي , ʿajamī) or Ajamiyya (Arabic: عجمية , ʿajamiyyah), which comes from the Arabic root for 'foreign' or 'stranger', is an Arabic-derived script used for writing African languages, particularly Songhai, Mandé, Hausa and Swahili, although many other languages are also written using the script, including Mooré, Pulaar, Wolof, and Yoruba.
In the language, words that are taken from Swahili are often modified to fit Kutchi pronunciation patterns; for instance, the Swahili word sahani, meaning "plate", becomes saani in Kutchi-Swahili. [4] Maho (2009) assigns different codes to Kutchi-Swahili and Asian Swahili (Kibabu), [2] and Ethnologue also notes that these may not be the same. [1]