Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Dead Man's Chest" (also known as "Fifteen Men on the Dead Man's Chest" or "Yo, Ho, Ho (And a Bottle of Rum)") is a fictional [i] sea song, [ii] originally from Robert Louis Stevenson's novel Treasure Island (1883). It was expanded in a poem, titled "Derelict" by Young E. Allison, published in the Louisville Courier-Journal in 1891. It has since ...
The authorship and origin of the song are unknown, but it bears a resemblance with the traditional Irish folk song Óró sé do bheatha abhaile due to its shared chord progression and use of repeated lyrics over melodic sequences. Melody and first verse of "Drunken Sailor", culled from R. R. Terry's The Shanty Book, Part One (1921). Play ⓘ
Disney's Pirates of the Caribbean: Swashbuckling Sea Songs [3] was released on CD in 2007, as part of a CD/DVD combo pack, packaged with Pirates of the Caribbean: Dead Man's Chest, and offered at Wal-Mart stores. The CD contained the following 14 tracks, [4] by Various Artists. Away, Away, Away (2:45) Treasure (2:06) The First Mate Is a Monkey ...
In 1957, it was recorded as "Heave Away, My Johnny" by English folk singers A. L. Lloyd and Ewan MacColl on their album of whaling ballads and songs, Thar She Blows. [4]In 1964, English folk singer Lou Killen sang "Heave Away My Johnny" in 1964 on the Topic anthology of sea songs and shanties, Farewell Nancy.
Sailors—Hi, ho, blow the man down. Jimmie—We lowered two anchors to make her hold faster Sailors—Oh, give us some time to blow the man down. All hands— Then we'll blow the man up. And we'll blow the man down. Go way, way, blow the man down. We'll blow him right over to Liverpool town. Oh give us some time to blow the man down.
The "Song of the Volga Boatmen" (known in Russian as Эй, ухнем! [Ey, ukhnyem!, "Yo, heave-ho!"], after the refrain) is a well-known traditional Russian song collected by Mily Balakirev and published in his book of folk songs in 1866. [1] It was sung by burlaks, or barge-haulers, on the Volga River. Balakirev published it with only one ...
Sing Ho! below, yo ho heave ho so trim and taut my girl is Away we go through the wind and snow And the pride of the fleet our ship is And my sweetheart Sue I am true to you As the needle to the pole is Singing Yo Heave Ho and a long loud cheer together Let the wild winds blow What care we for the weather
Sailing, Sailing" is a song written in 1880 by Godfrey Marks, a pseudonym of British organist and composer James Frederick Swift (1847–1931). [1] [2] It is also known as "Sailing" or "Sailing, sailing, over the bounding main" (the first line of its chorus). The song's chorus is widely known and appears in many children's songbooks.