When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. France–Trinidad and Tobago relations - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/France–Trinidad_and...

    [7] Sean Sheehan explains further that for "about a hundred years, the language spoken in Trinidad and Tobago was a pidgin form of French, which was basically French with Twi or Yoruba words included. Even today, there is a strong element of French in Trini, and in some rural areas, people speak a language that is closer to French than to English."

  3. Antillean Creole - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Antillean_Creole

    Antillean Creole (also known as Lesser Antillean Creole) is a French-based creole that is primarily spoken in the Lesser Antilles. Its grammar and vocabulary include elements of French , Carib , English , and African languages .

  4. Trinidadian Creole - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Trinidadian_Creole

    Trinidadian English Creole is an English-based creole language commonly spoken throughout the island of Trinidad in Trinidad and Tobago. It is distinct from Tobagonian Creole – particularly at the basilectal level [ 2 ] – and from other Lesser Antillean English creoles.

  5. John Jacob Thomas - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/John_Jacob_Thomas

    From 1858 to 1860, Thomas was enrolled as a student in Woodbrook, Port of Spain, Trinidad and Tobago. In early 1860, he received his first job as a teacher and worked for five years teaching children in the towns of Couva and Savonetta in Trinidad and Tobago. In 1869, his book The Theory and Practice of Creole Grammar, was published. He was no ...

  6. Afro–Trinidadians and Tobagonians - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Afro–Trinidadians_and...

    With this law French settlers migrated to Trinidad from the French Antilles to work the sugar cane plantations. They, too, added to the ancestry of Trinidadians, creating the creole identity; Spanish, French and Patois were the languages spoken. [citation needed] In 1802, Great Britain took over the island and slavery was eventually abolished ...

  7. J'ouvert - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/J'ouvert

    J'ouvert (/ dʒ uː ˈ v eɪ / joo-VAY) (also Jour ouvert, Jouvay, or Jouvé) [1] [2] [3] is a traditional Carnival celebration in many countries throughout the Caribbean. The parade is believed to have its foundation in Trinidad & Tobago, with roots steeped in French Afro-Creole traditions such as Canboulay.

  8. French West Indies - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/French_West_Indies

    These new immigrants established the local communities of Blanchisseuse, Champs Fleurs, Paramin, Cascade, Carenage and Laventille, adding to the ancestry of Trinidadians and creating the creole identity; Spanish, French, and Patois were the languages spoken. Trinidad's population jumped from just under 1,400 in 1777, to over 15,000 by the end ...

  9. Trinidad and Tobago literature - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Trinidad_and_Tobago_literature

    Trinidad and Tobago literature has its roots in oral storytelling among African slaves, the European literary roots of the French creoles and in the religious and folk tales of the Indian indentured immigrants.