When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Ocean Eyes (song) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ocean_Eyes_(song)

    "Ocean Eyes" is a song by American singer Billie Eilish from her debut EP, Don't Smile at Me (2017). It was initially released on SoundCloud on November 18, 2015, and commercially released on November 18, 2016 as the EP's lead single by Darkroom and Interscope Records .

  3. Deadroses - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Deadroses

    Deadroses (stylized in all lowercase) is the debut studio album by American singer Blackbear. It was released on February 14, 2015, as the first release by his independent record label Beartrap following the EP The Afterglow. The album includes guest appearances from G-Eazy and Devon Baldwin.

  4. Tinted Eyes - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Tinted_Eyes

    "Tinted Eyes" is a song by Canadian electronic music duo Dvbbs featuring American singers Blackbear and 24kGoldn. It was released on June 5, 2020. It was released on June 5, 2020. [ 2 ]

  5. Don't Smile at Me - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Don't_Smile_at_Me

    [26] [27] "Ocean Eyes" is a love letter to Eilish's crush with her lover's "ocean" eyes. [14] Don't Smile at Me closes with " Hostage ", a stripped-down pop track. [ 14 ] [ 28 ] Lyrically, the track is about an intense love that Eilish feels for someone and an overwhelming desire she has for them. [ 14 ]

  6. Everything Means Nothing - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Everything_Means_Nothing

    Blackbear described the background of the album in an interview with Paper: [3] The previous album titles are odes to the internet, but this one in particular is an ode to my real life. Because the album has so much to do with the internet, with the age of social media, I wanted to title it after something real in my life.

  7. Wasei-eigo - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Wasei-eigo

    Wasei-eigo (和製英語, meaning "Japanese-made English", from "wasei" (Japanese made) and "eigo" (English), in other words, "English words coined in Japan") are Japanese-language expressions that are based on English words, or on parts of English phrases, but do not exist in standard English, or do not have the meanings that they have in standard English.

  8. Umibōzu - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Umibōzu

    Umibōzu (海坊主) from Bakemono no e (化物之繪, c. 1700), Harry F. Bruning Collection of Japanese Books and Manuscripts, L. Tom Perry Special Collections, Harold B. Lee Library, Brigham Young University. Umibōzu (海坊主, "sea priest") is a giant, black, human-like being and is the figure of a yōkai from Japanese folklore.

  9. List of English words of Japanese origin - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_English_words_of...

    In Japanese, the word commonly refers to alcoholic drinks in general sashimi 刺身, a Japanese delicacy primarily consisting of the freshest raw seafoods thinly sliced and served with only a dipping sauce and wasabi. satsuma (from 薩摩 Satsuma, an ancient province of Japan), a type of mandarin orange (mikan) native to Japan shabu shabu