Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Justus Knecht gives two important moral points from the episode of the golden calf: 1) The Mercy of God. "The people of Israel had sinned horribly against God by their idolatry, and yet, at Moses’ intercession, He forgave them." 2) Idolatry. "The weak people were most ungrateful and faithless to God. The Lord had done such great things for them!
The commandments in the Hebrew Bible against idolatry also forbade the adoption of the beliefs and practices of the nations who lived around the Israelites at the time, especially the religions of ancient Mesopotamia, and Egypt. In dozens of passages, the Hebrew Bible refers to specific practices used to worship idols, including the offering of ...
Idolatry in Judaism (Hebrew: עבודה זרה) is prohibited. [1] Judaism holds that idolatry is not limited to the worship of an idol itself, but also worship involving any artistic representations of God . [ 1 ]
Moses Indignant at the Golden Calf, painting by William Blake, 1799–1800. Idolatry is the worship of an idol as though it were a deity. [1] [2] [3] In Abrahamic religions (namely Judaism, Samaritanism, Christianity, Islam, and the Baháʼí Faith) idolatry connotes the worship of something or someone other than the Abrahamic God as if it were God.
The Golden Calf (gouache on board, c. 1896–1902 by James Tissot). Ki Tisa, Ki Tissa, Ki Thissa, or Ki Sisa (כִּי תִשָּׂא —Hebrew for "when you take," the sixth and seventh words, and first distinctive words in the parashah) is the 21st weekly Torah portion (parashah) in the annual Jewish cycle of Torah reading and the ninth in the Book of Exodus.
Teraphim (Hebrew: תְּרָפִים, romanized: tərāfīm) is a word from the Hebrew Bible, found only in the plural, and of uncertain etymology. [1] Despite being plural, teraphim may refer to singular objects. Teraphim is defined in classical rabbinical literature as "disgraceful things", [2] but this is dismissed by modern etymologists.
A major Bible commentary now in use by Conservative Judaism is Etz Hayim: Torah and Commentary. Its production involved the collaboration of the Rabbinical Assembly, the United Synagogue of Conservative Judaism, and the Jewish Publication Society. The Hebrew and English bible text is the New JPS version.
In the Hebrew Bible, Oholah (אהלה) and Oholibah (אהליבה) (or Aholah and Aholibah in the King James Version and Young's Literal Translation) are pejorative personifications given by the prophet Ezekiel to the cities of Samaria in the Kingdom of Israel and Jerusalem in the kingdom of Judah, respectively.