Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Interpreting notes are used by some interpreters, who re-express oral communications (such as speeches) in whole or in part. Such notes may be used when the interpreter is working in "consecutive mode." Interpreting notes are not part of any conventional graphic system, and practitioners are free to develop their own techniques.
Although non-abbreviated years are generally preferred, two-digit ending years (1881–82, but never 1881–882 or 1881–2) may be used in any of the following cases: (1) two consecutive years; (2) infoboxes and tables where space is limited (using a single format consistently in any given table column); and (3) in certain topic areas if there ...
from Daku, meaning a member of a class of criminals who engage in organized robbery and murder. Hence also dacoity (banditry) Dekko (UK slang for 'a look') from دیکھو देखो Dekho, the imperative 'look', (دیکھو देखो) meaning look at or study something. Dinghy from Dinghi, small boat, wherry-boat Dungaree
The name Urdu was first introduced by the poet Ghulam Hamadani Mushafi around 1780. [29] [30] As a literary language, Urdu took shape in courtly, elite settings. [80] [81] While Urdu retained the grammar and core Indo-Aryan vocabulary of the local Indian dialect Khariboli, it adopted the Perso-Arab writing system, written in the Nastaleeq style.
Urdu literature (Urdu: ادبیاتِ اُردُو, “Adbiyāt-i Urdū”) comprises the literary works, written in the Urdu language.While it tends to be dominated by poetry, especially the verse forms of the ghazal (غزل) and nazm (نظم), it has expanded into other styles of writing, including that of the short story, or afsana (افسانہ).
There are many streams students can choose for their 11 and 12 years, such as pre-medical, pre-engineering, humanities (or social sciences), computer science and commerce. Each stream consists of three electives and as well as three compulsory subjects of English, Urdu, Islamiat (year 11 only) and Pakistan Studies (year 12 only).
Use a commonly understood word or phrase in preference to one that has a different meaning because of national differences (rather than alternate, use alternative or alternating, as appropriate), except in technical contexts where such substitution would be inappropriate (alternate leaves; alternate law).
Note that Hindi–Urdu transliteration schemes can be used for Punjabi as well, for Gurmukhi (Eastern Punjabi) to Shahmukhi (Western Punjabi) conversion, since Shahmukhi is a superset of the Urdu alphabet (with 2 extra consonants) and the Gurmukhi script can be easily converted to the Devanagari script.