When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Bible translations into Ukrainian - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into...

    The known history of Bible translation into Ukrainian began in the 16th century with Peresopnytsia Gospels, which included only four Gospels of the New Testament. However, the first mention of the already available translations of the Gospels and the Psalms into Old East Slavic language dates back to the stay of Saints Cyril and Methodius in ...

  3. Kulish's Bible - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kulish's_Bible

    The translation of the Bible by Panteleimon Kulish, Ivan Puluj and Ivan Nechuy-Levytsky, known as the Holy Scriptures of the Old and New Testament [1] is the first complete translation of the Old Testament and the New Testament into the Ukrainian language, carried out mainly by Panteleimon Kulish with editorial and translation revisions by Ivan Puluj and the addition of translations by Ivan ...

  4. Category:Bible translations into Ukrainian - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Bible...

    Bible translations into the Ukrainian language. Pages in category "Bible translations into Ukrainian" The following 2 pages are in this category, out of 2 total.

  5. List of Bible translations by language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Bible_translations...

    The Bible is the most translated book in the world, with more translations (including an increasing number of sign languages) being produced annually.. According to Wycliffe Bible Translators, in September 2024, speakers of 3,765 languages had access to at least a book of the Bible, including 1,274 languages with a book or more, 1,726 languages with access to the New Testament in their native ...

  6. Bible translations into the languages of Europe - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bible_translations_into...

    Since Peter Waldo's Franco-Provençal translation of the New Testament in the late 1170s, and Guyart des Moulins' Bible Historiale manuscripts of the Late Middle Ages, there have been innumerable vernacular translations of the scriptures on the European continent, greatly aided and catalysed by the development of the printing press, first invented by Johannes Gutenberg in the late 1430s.

  7. Embassy of the Blessed Kingdom of God for All Nations

    en.wikipedia.org/wiki/Embassy_of_the_Blessed...

    There are many educational institutions connected to the church, and among them the following are more known: the Joshua Missionary Bible Institute in Ukraine, [13] the Center of Restoration of Personality and Transformation of the Society in Ukraine, [14] the History Makers Bible School in the US, [15] the UK, [16] Germany, [17] France, [18] and the Institute for National Transformation in ...

  8. Ukrainian Bible Society - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ukrainian_Bible_Society

    The known history of the Bible translation into Ukrainian began in the 16th century with Peresopnytsia Gospels, which included only four Gospels of the New Testament. Later in the 17-19th centuries, when the Ukrainian territory was a part of the Russian Empire, several other translations were made secretly because of the Russian Government restrictions on Ukrainian language.

  9. Category:Translators of the Bible into Ukrainian - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Translators_of...

    Pages in category "Translators of the Bible into Ukrainian" The following 4 pages are in this category, out of 4 total. This list may not reflect recent changes .