Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Kar seva (Gurmukhi: ਕਰ ਸੇਵਾ), from the Sanskrit words kar, meaning hands or work, and seva, meaning service, [8] [9] another concept of Sikhism, is often translated as "voluntary labor". A volunteer for kar seva is called a kar sevak (voluntary laborer)—someone who freely offers their services to a religious cause. [ 10 ]
[3] In 1982, a translation of 700 couplets of the Kural text was published under the title "Satsai." [ 3 ] There was yet another Hindi translation in 1989. [ 3 ] In 1990, T. E. S. Raghavan rendered a poetic rendition in couplet form in 'Venba' metre as in the source, following four words in the first line and three in the second. [ 5 ]
In collaboration with Church centric bible translation, Free Bibles India has published a Hindi translation online. In 2016, the New World Translation of the Holy Scriptures was released by Jehovah's Witnesses as a complete Bible translation in Hindi. [13] This replaced the earlier partial translation comprising only the New Testament. [14]
In collaboration with Church centric bible translation, Free Bibles India has published a Gujarati translation online. [12] In 2016, the New Testament of New World Translation of the Holy Scriptures was released by Jehovah's Witnesses in Gujarati. [13] [14] [15] with mobile versions released through JW Library application in App stores.
Tirukkural (Book I) in English: As Rhyming Couplets with the Core Ideas: Kindle edition: 161 pages (SIN: B086VVN-5HQ) 123: 2021: J. S. Anantha Krishnan: Thiruvalluvar's Thirukkural: Kollam (Dream Bookbindery) Verse: Complete: Youngest translator to have completed the translation of entire book in under 25 years [citation needed] 124: 2021: N ...
A bilingual dictionary or translation dictionary is a specialized dictionary used to translate words or phrases from one language to another. Bilingual dictionaries can be unidirectional , meaning that they list the meanings of words of one language in another, or can be bidirectional , allowing translation to and from both languages.
The letters were educational pieces on the subjects of natural and human history. At the time of the letters' writing, Nehru was in Allahabad, while Indira was in Mussoorie. While original letters written by Nehru were in English, they were translated into Hindi by the Hindi novelist Munshi Premchand under the name Pita Ke Patra Putri Ke Naam.
The Sahitya Akademi, India's National Academy of Letters, is an organisation dedicated to the promotion of literature in the languages of India. [1] Founded on 12 March 1954, it is supported by, though independent of the Indian government.