Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The first Malayalam book ever to be printed is Samkṣepavedārththham authored by Clemente Peani and printed in Rome in 1772. [4] Cherupaithangal is a collection of seven stories for children translated from English by the British missionary Benjamin Bailey and printed in C. M. S. Press, Kottayam in 1824. It is also the first book in Malayalam ...
Keralapanineeyam (or Kerala Panineeyam, Keralapaniniyam) is a treatise on Malayalam grammar and rhetoric, written by A. R. Raja Raja Varma, grammarian, litterateur and one of the pioneers of Malayalam Language studies. The book was first published in 1896 and earned its author the sobriquet, Kerala Panini, after the Sanskrit grammarian, Panini ...
His Malayalam Grammar books are authentic books that language students and journalists rely on for good language. [4] He answered about 3,000 questions about the Malayalam language in a column in Career Magazine, which later became a book entitled Malayalavum Malayalikalum (Meaning: Malayalam and Malayalis ). [ 5 ]
Lilatilakam (IAST: Līlā-tilakam, "diadem of poetry") is a 14th-century Sanskrit-language treatise on the grammar and poetics of the Manipravalam language style, a blend of Sanskrit and early Malayalam used in the Kerala region of India.
Malayalam is an agglutinative language, and words can be joined in many ways. These ways are called sandhi (literally 'junction'). There are basically two genres of Sandhi used in Malayalam – one group unique to Malayalam (based originally on Old Tamil phonological rules, and in essence common with Tamil), and the other one common with Sanskrit.
Varthamanappusthakam is a Malayalam travelogue written by Paremmakkal Thoma Kathanar, a Nasrani Mappila kathanar of the modern-day Syro-Malabar Church. It is the first ever travelogue written in an Indian Language.
Kalippattam (transl. Toy) is a 1993 Indian Malayalam-language film written and directed by Venu Nagavalli and starring Mohanlal, Urvashi, Thilakan, Kaviyoor Ponnamma, Jagathy and Nedumudi Venu. Mohanlal also sang a song ("Vazhiyoram") with Chithra for the film.
The book is now reprinted for the first time after 1947. The status of Sreemath Sree Bhoothanaathopakhyaanam Kilippaattu as far as religion and spirituality are concerned, is the same as that of the Ramayanam and Bhaagavatham Kilippaatu by Ezhuthacchan . [ 3 ]