Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Better late than never; Better safe than sorry; Better to reign in hell than serve in heaven (John Milton, in Paradise Lost) [8] Be yourself; Better the Devil you know (than the Devil you do not) Better to have loved and lost than never to have loved at all; Better to light one candle than to curse the darkness
Beyond her famous quote, “When someone shows you who they are, believe them the first time,” Angelou's words offer incredible insight into the human condition.
This ethic was articulated by Bessie Anderson Stanley in 1911 (in a quote often misattributed to Ralph Waldo Emerson): "To leave the world a bit better, whether by a healthy child, a garden patch or a redeemed social condition; To know even one life has breathed easier because you have lived. This is to have succeeded."
It is arranged alphabetically by author (or, for some quotations, by quotation type), with some information as to the source of each quotation and, where the editor deems this relevant, cross-references to other quotations. A keyword index allows the reader to generally find quotations by significant words in the quotations.
The word of the Lord [is] a light for our feet: Motto of the University of Groningen: verbum Domini manet in aeternum (VDMA) the word of the Lord endures forever: Motto of the Lutheran Reformation: verb. sap. verbum sap. a word to the wise [is sufficient] A phrase denoting that the listener can fill in the omitted remainder, or enough is said.
"This too shall pass" (Persian: این نیز بگذرد, romanized: īn nīz bogzarad) is an adage of Persian origin about impermanence.It reflects the temporary nature, or ephemerality, of the human condition — that neither the negative nor the positive moments in life ever indefinitely last.
The expression originates from Lewis Carroll's 1871 book Through the Looking-Glass and What Alice Found There. [1] This is a pun on a mnemonic [citation needed] for the usage of the Latin word iam (formerly often written and pronounced jam), which means "at this time", but only in the future or past tense, not in the present (which is instead nunc "now").
When Lionsgate released the second trailer for Francis Ford Coppola’s epic film “Megalopolis” on Wednesday morning, it began with a litany of pans of his past work from several renowned critics.