Search results
Results From The WOW.Com Content Network
It is hard not to acknowledge Mangan's debts to such translators and collectors of traditional Irish poetry as Samuel Ferguson and James Hardiman; many of Mangan's poems, for instance Dark Roseleen, appear to be adaptations of earlier translations rather than original translations. Mangan is also frequently read as a Romantic poet.
The literary movement was associated with a revival of interest in Ireland's Gaelic heritage and the growth of Irish nationalism from the middle of the 19th century. The poetry of James Clarence Mangan and Samuel Ferguson and Standish James O'Grady's History of Ireland: Heroic Period were influential in shaping the minds of the following generations. [1]
On "Tuireamh na hÉireann," Vincent Morley wrote that it was "arguably one of the most important works ever written in Ireland. Composed in simple metre, easily understandable and capable of being learned by heart, this poem supplied an understanding of Irish history for the Catholic majority (monoglot speakers of Irish who could neither read nor write for the next two hundred years)."
The caoineadh has been described as the greatest poem written in either Ireland or Britain during the eighteenth century. [1] Eibhlín composed it on the subject of the death of her husband Art on 4 May 1773. It concerns the murder at Carraig an Ime, County Cork, of Art, at the hands of the Irish MP Abraham Morris, and the aftermath.
Lumman Tige Srafáin is a poem in Dindsenchas Érann explaining the place legend of Straffan, a town and parish in County Kildare, Ireland, situated on the banks of the River Liffey 25 km upstream from the Irish capital Dublin, a place about which the author of the poem declares “a happy omen: this spur of land is a prosperous choice.”
Padraic and his mother and siblings remained in Ireland, having moved to live with his grandmother in County Cavan. [2] When his father returned in 1892, the family moved to Glasthule , near Dublin , where his father was employed as Assistant Manager at Sandycove and Glasthule railway station .
However, he is today best remembered for one of his poems, "Dawn on the Irish Coast"[2] also known as the "Emigrants Anthem". The poem was set to music in 1896 by A A Needham and popularised in song by Harry Plunket Greene. It was inspired by a friend's account of a brief return visit to Ireland.
He was the Ireland Professor of Poetry from 2007 to 2010, a cross-border academic post set up in 1998, previously held by John Montague, Nuala Ní Dhomhnaill and Paul Durcan. He was succeeded in 2010 by Harry Clifton . [ 4 ]