Search results
Results From The WOW.Com Content Network
During the British colonial era, English was the sole official language until 1978.Today, the Basic Law of Hong Kong states that English and Chinese are the two official languages of Hong Kong. [1]
A prominent example of cultural integration in everyday life in British Hong Kong, was the use of British English as a common second language, and also the sole official language of the colony until 1974, when Chinese was accorded co-official status. [66]
In 1974 Chinese was declared as another official language of Hong Kong through the Official Languages Ordinance.The ordinance does not specify any particular variety of Chinese although majority of Hong Kong residents have Cantonese, the language of Canton (now called Guangzhou), as their mother tongue and this is considered the de facto official variety used by the government.
Official languages: Chinese [a] English [b] Regional language. Cantonese [a] ... The flag of British Hong Kong from 1959 to 1997 Peking Road in Tsim Sha Tsui in 1971.
The Official Languages Ordinance is an ordinance of Hong Kong enacted for the purpose of specifying the status and use of official languages of the territory. Both Chinese and English are declared official languages with equal status in the ordinance, and are to be used in communication between the government and members of the public. [2]
Hong Kong had been a British colony since 1841, when it was occupied by British forces during the first Opium War. China’s Qing Dynasty signed it over to the British the following year in the ...
Hong Kong English is a variety of the English language native to Hong Kong. The variant is either a learner interlanguage or emergent variant, primarily a result of Hong Kong's British colonial history and the influence of native Hong Kong Cantonese speakers.
Hong Kong, a former British colony, returned to China in 1997 and was promised that its Western-style civil liberties can be kept intact for 50 years after the handover.