Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Baton (running), an object transferred by runners in a relay race; Baton sinister, a mark of cadency in heraldry; Baton twirling, a light metal rod used for keeping time, twirling in competitions, etc. Baton, a smaller version of a baguette; Baton, in stick juggling, the central stick, which is manipulated with the side-sticks (control sticks)
Ven. Dr. Thich Nhat Tu currently serves as Standing Vice Rector of the Vietnam Buddhist University in Ho Chi Minh city, Standing Vice Chair of the National Department of International Buddhist Affairs (National Vietnam Buddhist Sangha), Vice Rector of Vietnam Buddhist Research Institute, and General Editor of Vietnamese Buddhist Tripitaka and ...
Từ điển bách khoa Việt Nam (lit: Encyclopaedic Dictionary of Vietnam) is a state-sponsored Vietnamese-language encyclopedia that was first published in 1995. It has four volumes consisting of 40,000 entries, the final of which was published in 2005. [1] The encyclopedia was republished in 2011.
Later, in 1920, French-Polish linguist Jean Przyluski found that Mường is more closely related to Vietnamese than other Mon–Khmer languages, and a Viet–Muong subgrouping was established, also including Thavung, Chut, Cuoi, etc. [12] The term "Vietic" was proposed by Hayes (1992), [13] who proposed to redefine Viet–Muong as referring to ...
Chữ Nôm (𡨸喃, IPA: [t͡ɕɨ˦ˀ˥ nom˧˧]) [5] is a logographic writing system formerly used to write the Vietnamese language.It uses Chinese characters to represent Sino-Vietnamese vocabulary and some native Vietnamese words, with other words represented by new characters created using a variety of methods, including phono-semantic compounds. [6]
The Vietnamese Wikipedia (Vietnamese: Wikipedia tiếng Việt) is the Vietnamese-language edition of Wikipedia, a free, publicly editable, online encyclopedia supported by the Wikimedia Foundation. Like the rest of Wikipedia, its content is created and accessed using the MediaWiki wiki software.
Vietnamese uses 22 letters of the ISO basic Latin alphabet.The 4 remaining letters aren't considered part of the Vietnamese alphabet although they are used to write loanwords, languages of other ethnic groups in the country based on Vietnamese phonetics to differentiate the meanings or even Vietnamese dialects, for example: dz or z for southerner pronunciation of v in standard Vietnamese.
The provinces of Vietnam are subdivided into second-level administrative units, namely districts (Vietnamese: huyện), provincial cities (thành phố trực thuộc tỉnh), and district-level towns (thị xã).