When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. InScript keyboard - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/InScript_keyboard

    InScript (short for Indic Script) is the decreed standard keyboard layout for Indian scripts using a standard 104- or 105-key layout.This keyboard layout was standardised by the Government of India for inputting text in languages of India written in Brahmic scripts, as well as the Santali language, written in the non-Brahmic Ol Chiki script. [1]

  3. Bengali alphabet - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bengali_alphabet

    Bengali punctuation marks, apart from the downstroke দাড়ি dari (।), the Bengali equivalent of a full stop, have been adopted from western scripts and their usage is similar: Commas, semicolons, colons, quotation marks, etc. are the same as in English. Capital letters are absent in the Bengali script so proper names are unmarked.

  4. Bengali language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Bengali_language

    Bengali, [a] also known by its endonym Bangla (বাংলা, Bāṅlā, ⓘ), is a classical Indo-Aryan language from the Indo-European language family native to the Bengal region of South Asia.

  5. Google Input Tools - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Google_Input_Tools

    Download as PDF; Printable version ... is a set of input method editors by Google for 22 languages, including Amharic, Arabic, Bengali, ... Gujarati, Hindi, Japanese ...

  6. Pratilipi - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Pratilipi

    Pratilipi is an Indian online self-publishing and audiobook portal headquartered in Bangalore. Founded in 2014, the company allows users to publish and read original works such as stories, poetry, essays, and articles in twelve languages: Hindi, Urdu, English, Gujarati, Bengali, Marathi, Malayalam, Tamil, Kannada, Telugu, Punjabi and Odia.

  7. List of multilingual Indian films - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_multilingual...

    Bhaktha Prahalad (Tamil, Hindi) Tamil version had T. S. Balaiah and A. Karunanidhi enacting the role of Prahlad's mentors and Rajendra Nath and Dhumal portrayed the same roles in its Hindi version 1974 Vayanadan Thampan: A. Vincent: Malayalam Pyasa Shaitan (Hindi) Hindi version directed by Joginder; additional footage reshot 1977 Aadu Puli Attam

  8. Kurmali language - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Kurmali_language

    In Manbhum the character adopted is the Bengali, and the language looked at, so to speak, through Bengali spectacles. Hence words are spelled as a Bengali would spell them. In the five Parganas, on the other hand, the Kaithi alphabet is used, and the language is looked at through Hindi spectacles. ...

  9. List of Sahitya Akademi Award winners for Bengali - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Sahitya_Akademi...

    1992 – Maya Gupta – Kak O Kala Pani (short stories, tr. from Hindi) 1993 – Manabendra Bandyopadhyay – Vaikom Muhammad Bashirer Shreshtha Galpo (short stories, tr. from Malayalam) 1994 – Vina Alase – Gulamgiri (dialogues, tr. from Marathi) 1995 – Kanailal Datta – Vinoba Bhave Rachanabali (autobiographical writing, tr. from Hindi)