Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Spanish borrowed many words from other European languages: its close neighbors such as Catalan or Portuguese, other Romance languages such as Italian and French (this particularly during the Neoclassicist to Napoleonic periods, when French language and culture became the fashion at the royal court), and Germanic languages like English. For example:
The economy of Spain is a highly developed social market economy. [30] It is the world's 15th largest by nominal GDP and the sixth-largest in Europe.Spain is a member of the European Union and the eurozone, as well as the Organization for Economic Co-operation and Development and the World Trade Organization.
One can categorize the impacts of these New World goods and foods based on their influence over the state, the economy, religious institutions, and the culture of the time. The power and influence of the state grew as external entities (i.e. other European nations) became dependent on Spain for these new goods in the early 16th century.
Spanish was an official language of the country until immediately after the People Power Revolution in February 1986 and the subsequent ratification of the 1987 Constitution. The new charter dropped Spanish as an official language and today it is very rare to find a native Spanish speaker, less than 0.1% of the population.
[4] [5] Spanish influence is the most notable of all cultural influences in Puerto Rican culture. Spanish heritage has left an indelible mark on the island, and signs of this cultural exchange can be found everywhere, from the Colonial architecture and official language to the island's literature and local culinary styles.
Instituto Cervantes (Spanish: [instiˈtuto θerˈβantes], the Cervantes Institute) is a worldwide nonprofit organization created by the Spanish government in 1991. [2] It is named after Miguel de Cervantes (1547–1616), the author of Don Quixote and perhaps the most important figure in the history of Spanish literature.
This period saw the publishing of Boom novels in Barcelona, reflecting the new interest of Spanish publishing houses in the Spanish American market. However, as Alejandro Herrero-Olaizola notes, the revenue generated by the publishing of these novels gave a boost to the Spanish economy, even as the works were subjected to Franco's censors. [46]
Historically, many Americans have romanticized the Spanish legacy and given a privileged position to the Castilian language and culture, while simultaneously downplaying or rejecting the Latin American and Caribbean dialects and cultures of the Spanish-speaking areas of U.S. influence.