When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Korban - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Korban

    The Semitic root qrb (קרב) means ' be near ' [10] and is found in a number of related languages in addition to Hebrew, e.g. in the Akkadian language noun aqribtu, meaning ' act of offering '. In Hebrew it is found in a number of words, such as qarov, ' close ', qerovim, ' relatives ', and the hifʕil verb form hiqriv, ' he brought near ...

  3. List of typographical symbols and punctuation marks

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_typographical...

    Hebrew punctuation – Punctuation conventions of the Hebrew language over time; Glossary of mathematical symbols; Japanese punctuation; Korean punctuation; Ordinal indicator – Character(s) following an ordinal number (used of the style 1st, 2nd, 3rd, 4th or as superscript, 1 st, 2 nd, 3 rd, 4 th or (though not in English) 1º, 2º, 3º, 4º).

  4. Holy Qurbana - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Holy_Qurbana

    The East Syriac word Qurbana is derived from the Syriac word qurbānā (ܩܘܪܒܢܐ ‎), which, along with its meaning of Eucharist, may also mean offering, sacrifice, or gift. It is from the root Q-R-B, related to approaching. It is a cognate with Hebrew itself a Syriac word קרבן qorbān and Arabic قربان qurbān.

  5. Qurban (Islamic ritual sacrifice) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Qurban_(Islamic_ritual...

    The word is related in spelling and meaning to the Hebrew: קרבן, romanized: qorbān "offering" and Classical Syriac: ܩܘܪܒܢܐ, romanized: qurbānā "sacrifice", through the cognate Arabic triliteral as "a way or means of approaching someone" or "nearness". [4]

  6. Holy Qurobo - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Holy_Qurobo

    The Syriac word qurobo is derived from the Aramaic term qurbana (ܩܘܪܒܢܐ). When the Temple stood in Jerusalem, and sacrifices were offered, "qorban" was a technical Hebrew term for some of the offerings that were brought there. It comes from a Hebrew root, "qarab", meaning "to draw close or 'near'".

  7. Masoretic Text - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Masoretic_Text

    The Masoretic Text [a] (MT or 𝕸; Hebrew: נֻסָּח הַמָּסוֹרָה, romanized: Nūssāḥ hamMāsōrā, lit. 'Text of the Tradition') is the authoritative Hebrew and Aramaic text of the 24 books of the Hebrew Bible (Tanakh) in Rabbinic Judaism.

  8. Hebrew punctuation - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Hebrew_punctuation

    Reversed nun (also called inverted nun, nun hafukha, or nun menuzzeret) is a rare character found in two Biblical Hebrew texts. [16] Although in Judaic literature it is known as nun hafukha ("reversed nun"), it does not function as any sort of letter in the text. [16] It is not part of a word, and it is not read aloud in any way.

  9. Slaughter offering - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Slaughter_offering

    The term specifically refers to the slaughter of an animal to God followed by a feast or a meal. This is distinguished from the burnt offering, shechita, guilt offering, sin offering, korban sacrifice, and the gift offering (Hebrew minchah). A common subcategory of this is the peace offering (Hebrew: Zevaḥ shelamim).