Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Most often the non-canonical base pairs are involved in those tertiary contacts or extra-stem base pairs. For example, some of the non-canonical base pairs in tRNA appear between the D-stem and TψC loops (Figure 5), which are close in the three-dimensional structure. Such base pairing interactions give stability to the L-shaped structure of tRNA.
Google Translate is a multilingual neural machine translation service developed by Google to translate text, documents and websites from one language into another. It offers a website interface, a mobile app for Android and iOS, as well as an API that helps developers build browser extensions and software applications. [3]
Lysine. Technically, any organic compound with an amine (–NH 2) and a carboxylic acid (–COOH) functional group is an amino acid. The proteinogenic amino acids are a small subset of this group that possess a central carbon atom (α- or 2-) bearing an amino group, a carboxyl group, a side chain and an α-hydrogen levo conformation, with the exception of glycine, which is achiral, and proline ...
What links here; Related changes; Upload file; Special pages; Permanent link; Page information; Cite this page; Get shortened URL; Download QR code
In rare exceptions, such as translation by viral IRES-containing mRNAs, 'cap-binding' and/or 'scanning' are not required for initiation, although AUG is still typically used as the first codon. RAN translation is an exception to the canonical rules as it uses variable start site selection and initiates from a non-AUG codon, but may still depend ...
The following table compares the number of languages which the following machine translation programs can translate between. (Moses and Moses for Mere Mortals allow you to train translation models for any language pair, though collections of translated texts (parallel corpus) need to be provided by the user.
These are the metric canonical coordinates. In 1986 Abhay Ashtekar introduced a new set of canonical variables, Ashtekar (new) variables to represent an unusual way of rewriting the metric canonical variables on the three-dimensional spatial slices in terms of an SU(2) gauge field and its complementary variable. [2]
Note that Hindi–Urdu transliteration schemes can be used for Punjabi as well, for Gurmukhi (Eastern Punjabi) to Shahmukhi (Western Punjabi) conversion, since Shahmukhi is a superset of the Urdu alphabet (with 2 extra consonants) and the Gurmukhi script can be easily converted to the Devanagari script.