Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Huoxiang Zhengqi Shui (simplified Chinese: 藿香正气水; traditional Chinese: 藿香正氣水) is a liquid herbal formula used in Traditional Chinese medicine to "induce diaphoresis and clear away summer-heat, to resolve damp and regulate the function of the spleen and stomach". [1] It tastes bitter and pungent.
Huo Luo Xiao Ling Wan Red Vessel Teapills 活络效灵丸 活絡效靈丸 huó luò xiào líng wán Huo Xiang Zheng Qi Shui: Agastache/Patchouli Qi-Righting Liquid 藿香正气水 藿香正氣水 huò xiāng zhèng qì shuǐ (Huòxiāng Zhèngqì Shuǐ) Jiang Ya Pian 降压片 降壓片 jiàng yā piàn Jian Pi Wan: Pill for Invigorating the ...
Shanghuo (Chinese: 上火; pinyin: shàng huǒ; lit. 'fire elevates'), also known as Reqi (Chinese: 热气; pinyin: rè qì; Jyutping: jit⁶ hei³; lit. 'hot air') or Heatiness [1] is a concept related to Traditional Chinese Medicine that involves an imbalance in internal energy that causes negative health effects on the body.
(Paper tiger is a literal English translation of the Chinese phrase zhǐ lǎohǔ (Chinese: 紙老虎), meaning something which seems as threatening as a tiger, but is really harmless. The phrase is an ancient one in Chinese, but sources differ as to when it entered the English vocabulary.
The English translation of Zhongyuan as the "Middle Kingdom" entered European languages through the Portuguese in the 16th century and became popular in the mid-19th century. By the mid-20th century, the term was thoroughly entrenched in the English language, reflecting the Western view of China as the inward-looking Middle Kingdom, or more ...
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us
The page on the right has mixed lines of Arabic—marked by a continuous black line on top—and their Chinese translation in Xiao'erjing script, that follow the Arabic original on the same line. Pages from a Book titled "Questions and Answers on the Faith in Islam", Published in Xining , which includes a Xiao'erjing–Hanji transliteration ...
The protagonist of the story is a Gējì named Huo Xiaoyu, [3] who falls madly in love with a handsome young poet named Li Yi. While Li Yi was indeed a famous poet during Jiang Fang's lifetime, Huo Xiaoyu herself is a fictional character. There is also no evidence that Jiang Fang personally knew of Li Yi, or that the story is based on an actual ...