Search results
Results From The WOW.Com Content Network
John Speed's Genealogies recorded in the Sacred Scriptures (1611), bound into first King James Bible in quarto size (1612). The title of the first edition of the translation, in Early Modern English, was "THE HOLY BIBLE, Conteyning the Old Teſtament, AND THE NEW: Newly Tranſlated out of the Originall tongues: & with the former Tranſlations diligently compared and reuiſed, by his Maiesties ...
KJV: "(For of necessity he must release one unto them at the feast.)" (The Good News Bible, as a footnote, gave this as: "At every Passover Festival Pilate had to set free one prisoner for them.") Reasons: The same verse or a very similar verse appears (and is preserved) as Matthew 27:15 and as Mark 15:6. This verse is suspected of having been ...
Appearing to the right of the scripture reference is the Strong's number. This allows the user of the concordance to look up the meaning of the original language word in the associated dictionary in the back, thereby showing how the original language word was translated into the English word in the KJV Bible. Strong's Concordance includes:
The exact difference between the three forbidden forms of necromancy mentioned in Deuteronomy 18:11 is a matter of uncertainty; yiddeʿoni ("wizard") is always used together with ov "consulter with familiar spirits," [7] and its semantic similarity to doresh el hametim ("necromancer", or "one who directs inquiries to the dead") raises the ...
The first Bible in English to use both chapters and verses was the Geneva Bible published shortly afterwards by Sir Rowland Hill [21] in 1560. These verse divisions soon gained acceptance as a standard way to notate verses, and have since been used in nearly all English Bibles and the vast majority of those in other languages.
The idea of the Bible itself as the Word of God, as being itself God's revelation, is criticized in neo-orthodoxy. Here the Bible is seen as a unique witness to the people and deeds that do make up the Word of God. However, it is a wholly human witness. [93] All books of the Bible were written by human beings.
Specific collections of biblical writings, such as the Hebrew Bible and Christian Bibles, are considered sacred and authoritative by their respective faith groups. [11] The limits of the canon were effectively set by the proto-orthodox churches from the 1st throughout the 4th century; however, the status of the scriptures has been a topic of scholarly discussion in the later churches.
The KJV of 1769 contains translation variations which also occur in the Book of Mormon. A few examples are 2 Nephi 19:1, 2 Nephi 21:3, and 2 Nephi 16:2. The Book of Mormon references "dragons" and "satyrs" in 2 Nephi 23:21-22, matching the KJV of the Bible.