Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Tiếng gọi thanh niên, or Thanh niên hành khúc (Saigon: [tʰan niəŋ hân xúk], "March of the Youths"), and originally the March of the Students (Vietnamese: Sinh Viên Hành Khúc, French: La Marche des Étudiants), is a famous song of the Vietnamese musician Lưu Hữu Phước.
"Tiến Quân Ca" (lit. "The Song of the Marching Troops") is the national anthem of Vietnam.The march was written and composed by Văn Cao in 1944, and was adopted as the national anthem of the Democratic Republic of Vietnam in 1946 (as per the 1946 constitution) and subsequently the Socialist Republic of Vietnam in 1976 following the reunification of Vietnam.
Lưu Hữu Phước (12 September 1921 in Cần Thơ, Cochinchina – 8 June 1989 in Hồ Chí Minh City, Vietnam) was a Vietnamese composer, a member of the National Assembly, and Chairman of the Committee of Culture and Education of the National Assembly of the Socialist Republic of Vietnam.
During its existence, South Vietnam also had a list of prominent figures known as the Holy Ancestors of the RVN Military Forces (Vietnamese: Thánh Tổ Quân lực VNCH). They were: [4] [5] An Dương Vương – Holy Ancestor of the Engineer Corps (Thánh tổ Công Binh) and Artillery (Thánh tổ Pháo Binh).
Vietnamese poetry originated in the form of folk poetry and proverbs. Vietnamese poetic structures include Lục bát, Song thất lục bát, and various styles shared with Classical Chinese poetry forms, such as are found in Tang poetry; examples include verse forms with "seven syllables each line for eight lines," "seven syllables each line for four lines" (a type of quatrain), and "five ...
The cover of Tân Dân Tử's (1875–1955) 1930 book, Gia Long tẩu quốc, depicted the exile of Nguyễn Ánh. The 17th-century war between the Trịnh and the Nguyễn ended in an uneasy peace, with the two sides creating de facto separate states although both professed loyalty to the same Lê dynasty .
%PDF-1.4 %âãÏÓ 9 0 obj > endobj xref 9 15 0000000016 00000 n 0000000786 00000 n 0000000864 00000 n 0000000993 00000 n 0000001111 00000 n 0000001552 00000 n ...
"Tien Quan Ca" was completely written in Romanized Vietnamese writings (Quoc Ngu), since its author Van Cao had received a modern Western education. Moreover, the so-called "Tien Quan Ca in Vietnamese with Chu Nom" looks very awkward, with the combination of Romanized Vietnamese (Quoc Ngu) and Sinicized Vietnamese (Chu Nom).