Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The Basque-speaking territories (the Basque Autonomous Community and Navarre) follow Spanish naming customs (given names + two family names, the two family names being usually the father's and the mother's). The given names are officially in one language or the other (Basque or Spanish), but often people use a translated or shortened version.
Justo Tejada (born 1933), Spanish football player; Justo Takayama (1552–1615), Japanese Christian and samurai; Justo Villar (born 1977), Paraguayan football player; Middle name. Antonio Justo Alcibar (born 1944), Argentine football player; José Justo Corro (1794-1864), Mexican president; José Justo Milla (1794–1838), Honduran military leader
The naming customs of Hispanic America are similar to the Spanish naming customs practiced in Spain, with some modifications to the surname rules.Many Hispanophones in the countries of Spanish-speaking America have two given names, plus like in Spain, a paternal surname (primer apellido or apellido paterno) and a maternal surname (segundo apellido or apellido materno).
The middle name in its natural sense would have been the second name if the person had one, but it is never counted as an individual's given name. Filipino Spanish, additionally, usually drops Spanish accents on names. American typewriters did not have an accent key, making the accent use archaic for print and documents.
Rodríguez (Spanish pronunciation: [roˈðɾiɣeθ], [roˈðɾiɣes]) is a Spanish-language patronymic surname of Visigothic origin (meaning literally Son of Rodrigo; Germanic: Roderickson) and a common surname in Spain and Latin America. Its Portuguese equivalent is Rodrigues. The "ez" signifies "son of".
Historically, the modern pronunciation of the name José in Spanish is the result of the phonological history of Spanish coronal fricatives since the fifteenth century, when it departed from Old Spanish. Unlike today's pronunciation of this name, in Old Spanish the initial J was a voiced postalveolar fricative (as the sound "je" in French), and ...
Ximeno is a Spanish name which is thought to come from the Basque word seme meaning "he has heard." 73. Wilfredo. Wilfredo is the Spanish form of the Old English name Wilfred and means "desiring ...
The surname, written in Spanish orthography as Pérez, is a patronymic surname meaning "son of Pedro" ("Pero" in archaic spanish).Its translation to english is Peter. At the same time, the name Pedro derives from the Latin name Petrus, [1] meaning "rock or stone". [2]