When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Spanish profanity - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Spanish_profanity

    Although normally derogatory, this term is also used as a culturally appropriated term of endearment among male and female homosexuals. In Chile is used to refer to a flamboyant or very feminine gay man. macha (feminine form of macho)—refers to a "dyke".

  3. List of Puerto Rican slang words and phrases - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_Puerto_Rican_slang...

    Terms of endearment; mami when referring to a cute woman, papi when referring to a handsome man, or to address a lover [22] [23] nene, nena Boy/girl [3] In standard Spanish it means "baby". panna, pana Friend / Buddy [24]: 57 ("pana" is also a name for breadfruit in Puerto Rico) [25]: 45 From partner. pasárselas con la cuchara ancha

  4. Venezuelan Spanish - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Venezuelan_Spanish

    A term of endearment similar to darling or baby, more often used by women to refer to their sons or boyfriends. Lit. chubby or fat person. Gordito(a) = n. Diminutive of Gordo(a). Gorila = adj. A glutton. Also used to refer to abusive person. In politics used as a synonym to dictator or despot. Gringo(a) = n. American (of the USA). Guachicón ...

  5. A word for Black stirs debate: term of endearment or veiled ...

    www.aol.com/word-black-stirs-debate-term...

    While many Latinos use the Spanish word as a term of endearment — with some even referring to white family members as "negrita" or "negrito" — in the U.S. there's an ongoing debate over who ...

  6. Don (honorific) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Don_(honorific)

    Historically, don was used to address members of the nobility, e.g. hidalgos, as well as members of the secular clergy.The treatment gradually came to be reserved for persons of the blood royal, e.g. Don John of Austria, and those of such acknowledged high or ancient aristocratic birth as to be noble de Juro e Herdade, that is, "by right and heredity" rather than by the king's grace.

  7. Cielito Lindo - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Cielito_Lindo

    However most Mexicans believe that this is a misrepresentation of the lyrics and is intended as "la Sierra, Morena", "Morena" is a common term of endearment, and with the comma, it now means he is directly speaking to the woman in the song instead of a specific place. [2]

  8. Category:Pejorative terms for women - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Category:Pejorative_terms...

    This page was last edited on 18 September 2024, at 19:43 (UTC).; Text is available under the Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 License; additional terms may apply.

  9. 125 Maybe-Kinda Cringey but Extremely Cute Nicknames to Call ...

    www.aol.com/lifestyle/90-adorbs-nicknames-call...

    Here are 125 cute, sexy, and romantic nicknames for your boyfriend, fiancé, baby daddy, FWB—basically anyone you're getting romantic with.