Search results
Results From The WOW.Com Content Network
John 3:16 is the sixteenth verse in the third chapter of the Gospel of John, one of the four gospels in the New Testament.It is one of the most popular verses from the Bible and is a summary of one of Christianity's central doctrines—the relationship between the Father (God) and the Son of God (Jesus).
Catholic bishop Robert Barron says that the talents in this parable are "a share in the mercy of God, a participation in the weightiness of the divine love," rather than personal abilities or wealth. He utilizes the interpretation of Old Testament professor Robert Schoenstene, who argues that a talent in ancient Jewish times was very weighty ...
In the King James Version of the Bible the text reads: Behold the fowls of the air: for they sow not, neither do they reap, nor gather into barns; yet your heavenly Father feedeth them. Are ye not much better than they? The Lord gives goodness to the people, and so the passage teaches to look to the lives of birds as an example for life and ...
In the King James Version of the Bible the text reads: Therefore all things whatsoever ye would that men should do to you: do ye even so to them: for this is the law and the prophets. The World English Bible translates the passage as: Therefore whatever you desire for men to do to you, you shall also do to them; for this is the law and the ...
Love can have other meanings in English, but as used in the New Testament it almost always refers to the virtue of caritas. Many times when charity is mentioned in English-language bibles, it refers to "love of God", which is a spiritual love that is extended from God to man and then reflected by man, who is made in the image of God, back to God.
Love is a key attribute of God in Christianity. 1 John 4:8 and 16 state that "God is love; and he who abides in love abides in God, and God abides in him." [13] [14] John 3:16 states: "God so loved the world..." [15] In the New Testament, God's love for humanity or the world is expressed in Greek as agape (ἀγάπη).
In the King James Version of the Bible the text reads: Ye have heard that it hath been said, Thou shalt love thy neighbour, and hate thine enemy. The World English Bible translates the passage as: "You have heard that it was said, 'You shall love your neighbor, and hate your enemy.'" The Novum Testamentum Graece text is:
Abasciano believes that one of the theological advantages of corporate election is how it beautifully coincides with the Bible's teaching that God loves everyone, calls everyone to trust in him and be saved, and genuinely desires all to come into a saving relationship with him (e.g., Luke 19:10; John 3:16; Acts 17:30-31; 1 Timothy 2:4; 2 Peter ...