Search results
Results From The WOW.Com Content Network
"Tūtira Mai Ngā Iwi", or "Tūtira Mai", is a New Zealand Māori folk song (or waiata) written in the 1950s by Canon Wiremu Te Tau Huata. The song became popular after being selected by New Zealand's Ministry of Education for inclusion in schoolbooks.
Main page; Contents; Current events; Random article; About Wikipedia; Contact us; Pages for logged out editors learn more
This list may not reflect recent changes. B. Bastion Point: Day 507; ... A Maori Maid's Love; The Maori Merchant of Venice; Muru (film) N. Ngati; No Māori Allowed; O.
Matewa Media was formed by Tweedie Waititi and Chelsea Winstanley in 2017 after seeing how popular the 2016 film Moana was with Winstanley's children. With the help of Waititi's cousin and Winstanley's husband Taika Waititi, who wrote the initial screenplay of Moana and was at the time working on Thor: Ragnarok, they secured the dubbing rights from Disney.
Pōnika wrote waiata (songs) in both te reo Māori (the Māori language) and English. [5] She could not read sheet music. [6] [2] Popular waiata (songs) composed by Pōnika include "Aku Mahi", "Kua Rongorongo" and "E Rona E". [6] Her song "Tōia Mai Rā" won a national New Zealand Broadcasting Corporation (NZBC) award in 1966 for best action song.
Tūhoe people also bear the sobriquet Nga Tamariki o te Kohu ('the children of the mist'). Tūhoe traditional land is at Te Urewera (the former Te Urewera National Park) in the eastern North Island, a steep, heavily forested area which includes Lake Waikaremoana. Tūhoe traditionally relied on the forest for their needs.
As a young girl Paraiti (Te Ahurei Rakuraku), witnesses the brutal killing of her family by European settlers in a conflict that leaves a permanent scar on her cheek. [10] Many years later, Paraiti ( Whirimako Black ), lives a semi-nomadic existence in the rural Te Urewera region of New Zealand, and is working underground as a medicine woman ...
A Kāi Tahu-Kāti Māmoe woman of the area was said to have a lover who was patupaiarehe, and after the birds were driven away she chanted a waiata pleading that the birds return so that the spirit-people come back to the mountain peak and play their flutes. [4]