When.com Web Search

  1. Ad

    related to: comme ca va french translation en

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. Comment ça va - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Comment_ça_va

    René Simard recorded a French version in 1984, Patrick Sébastien in 1989 and Queen Ida in 1994. It was first performed in Hungary in the mid-1980s by the Fáraó Band (in Hungarian, only keeping in French the refrain: Comment ça va; Comme ci, comme ci, comme ça), then, after its high popularity, by other artists, for example György Korda ...

  3. Wikipedia:Reference desk/Archives/Language/2007 July 3

    en.wikipedia.org/wiki/Wikipedia:Reference_desk/...

    When I talk to a friend of mine I say: Comment ça va ? or (in a more elevated language) Comment vas-tu ?, if I talk to my CEO or to the President of the French Republic, I say (formal language): Comment allez-vous ? AldoSyrt 07:26, 5 July 2007 (UTC) Unless, of course, you are in French Polynesia, where you would use "Comment vas-tu?"

  4. Cyprus in the Eurovision Song Contest 2007 - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Cyprus_in_the_Eurovision...

    The song, "Comme ci, comme ça", was presented to the public on 23 February 2007 during the special show Cyprus 12 Points - Chypre 12 Points. This was the first time that Cyprus was represented with a song performed entirely in the French language at the Eurovision Song Contest.

  5. Glossary of French words and expressions in English

    en.wikipedia.org/wiki/Glossary_of_French_words...

    A more colloquial quasi-synonymous expression in French would be en tout bien tout honneur. hors de combat lit. "out of the fight": prevented from fighting or participating in some event, usually by injury. hors concours lit. "out of competition": not to be judged with others because of the superiority of the work to the others. hors d'œuvre

  6. Quebec French lexicon - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Quebec_French_lexicon

    There is a huge variety of idioms in Quebec that do not exist in France, such as fait que ("so"); en masse ("a lot"); s'en venir (for arriver and venir ici); ben là! or voyons donc! ("oh, come on!"), de même (for comme ça). Entire reference books have been written about idioms specific to Quebec. A handful of examples among many hundreds:

  7. Eh, La Bas - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Eh,_La_Bas

    Eh La Bas is a traditional New Orleans song.Originally it was sung with Cajun lyrics but was later given French lyrics and the common title from the French lyrics. There have been numerous versions, including English lyrics that refer to both the Cajun and French versions, and all employ a call and response.

  8. Ça va bien aller - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Ça_va_bien_aller

    An illustration of a rainbow with the words, Ça va bien aller, a slogan used as a symbol of solidarity in Québec, Canada, and other cities and countries Ça va bien aller is the French translation of the Italian slogan andrà tutto bene, which emerged during the COVID-19 pandemic in Italy, while the country was in lockdown.

  9. Stéphane Legar - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Stéphane_Legar

    Stéphane Gagba was born in Bat Yam, Israel, to Christian parents from Togo. His parents were foreign diplomats working in the Nigerian embassy in Israel at the time. He has an older sister.