When.com Web Search

Search results

  1. Results From The WOW.Com Content Network
  2. List of religious slurs - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/List_of_religious_slurs

    The following is a list of religious slurs or religious insults in the English language that are, or have been, used as insinuations or allegations about adherents or non-believers of a given religion or irreligion, or to refer to them in a derogatory (critical or disrespectful), pejorative (disapproving or contemptuous), or insulting manner.

  3. Goy - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Goy

    The Latin words gentes/gentilis – which also referred to peoples or nations – began to be used to describe non-Jews in parallel with the evolution of the word goy in Hebrew. Based on the Latin model, the English word "gentile" came to mean non-Jew from the time of the first English-language Bible translations in the 1500s (see Gentile).

  4. Abomination (Bible) - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Abomination_(Bible)

    The term shiqquts is translated abomination by almost all translations of the Bible. The similar words, sheqets , and shâqats , are almost exclusively used to refer to unclean animals. The common but slightly different Hebrew term, tōʻēḇā , is also translated as abomination in the Authorized King James Version , and sometimes in the New ...

  5. Lists of pejorative terms for people - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Lists_of_pejorative_terms...

    Lists of pejorative terms for people include: . List of ethnic slurs. List of ethnic slurs and epithets by ethnicity; List of common nouns derived from ethnic group names

  6. Glossary of Christianity - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Glossary_of_Christianity

    The word may be misunderstood by some as being the surname of Jesus due to the frequent juxtaposition of Jesus and Christ in the Christian Bible and other Christian writings. Often used as a more formal-sounding synonym for Jesus, the word is in fact a title, hence its common reciprocal use Christ Jesus, meaning The Anointed One, Jesus.

  7. Shiksa - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Shiksa

    In Victorian England, London slang included "shickster" and "shakester", alternative spellings of the same word used among lower-class men to refer to the wives of their direct superiors (who were still lower-class women). As forms of the word entered British English more popularly, the implications became further detached, meaning variously a ...

  8. Gentile - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Gentile

    In some translations of the Quran, gentile is used to translate an Arabic word that refers to non-Jews and/or people not versed in or not able to read scripture. [ 7 ] The English word gentile derives from the Latin word gentilis , meaning "of or belonging to the same people or nation" (from Latin gēns 'clan, tribe, people, family').

  9. Chutzpah - Wikipedia

    en.wikipedia.org/wiki/Chutzpah

    The word derives from the Hebrew ḥuṣpāh (חֻצְפָּה), meaning "insolence", "cheek" or "audacity". Thus, the original Yiddish word has a strongly negative connotation, but the form which entered English as a Yiddishism in American English has taken on a broader meaning, having been popularized through vernacular use in film ...