Search results
Results From The WOW.Com Content Network
This format is the one accepted by the Chicago Manual of Style to cite scriptural standard works. The MLA style is similar, but replaces the colon with a period. Citations in the APA style add the translation of the Bible after the verse. [5] For example, (John 3:16, New International Version).
The ambiguity of the original reading has motivated some modern interpretations to attempt to identify "they"—e.g., the Good News Bible, the New American Standard, the NIV, and the New RSV, have Paul and Barnabas going out and 'the people' inviting them to repeat or expand on their preaching.
The New International Version (NIV) is a translation of the Bible into contemporary English. Published by Biblica, the complete NIV was released on October 27, 1978 [6] with a minor revision in 1984 and a major revision in 2011. The NIV relies on recently-published critical editions of the original Hebrew, Aramaic, and Greek texts. [1] [2]
APA style (also known as APA format) is a writing style and format for academic documents such as scholarly journal articles and books. It is commonly used for citing sources within the field of behavioral and social sciences , including sociology, education, nursing, criminal justice, anthropology, and psychology.
In 2008, Zondervan released the TNIV Reference Bible. University teacher Rick Mansfield stated in an online review of a preview copy that it is "the edition of the TNIV I wish I had been using from the very beginning." [21] With the 2011 release of an updated version of the NIV, both the TNIV and the 1984 NIV have been discontinued. [22]
Naturally, the best Bible citation technology for Wikipedia to use will be a Bible that is co-adapted with the Internet itself. Here is the preface for this Bible so you can see for yourself how this Bible is ideally suited for Wikipedia's purposes. —Preceding unsigned comment added by Mr magnolias (talk • contribs) 06:02, 17 February 2010
[citation needed] A modified edition was published in 1999. Typical of the changes was Leviticus 15:2-15, where "man" was restored in the 1999 edition, [citation needed] as the passage clearly concerned males. Also a John 17:6-26 speech of Jesus was indented in the 1999 edition, following the indentation of similar passages in the gospel.
Student's Life Application Bible is a student version of the book. It features "slice of life" stories provided by teenagers and abridged annotations. [3] The scholar Timothy Beal said that in the market for study Bibles, the NIV Study Bible is the Life Application Study Bible ' s primary rival. [2]