Ad
related to: spanish slang for chile meaning and synonyms list of examples
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
Chilean Spanish (Spanish: español chileno [2] or castellano chileno) is any of several varieties of the Spanish language spoken in most of Chile. Chilean Spanish dialects have distinctive pronunciation, grammar, vocabulary, and slang usages that differ from those of Standard Spanish , [ 3 ] with various linguists identifying Chilean Spanish as ...
Cojón (plural cojones) is slang for "testicle" and may be used as a synonym for "guts" or "[having] what it takes", hence making it equivalent to English balls or bollocks. [a] A common expression in Spain is anything to the effect of hace lo que le sale de los cojones ("does whatever comes out of their balls"), meaning "does whatever the fuck ...
Flaite (Spanish pronunciation:) is a Chilean Spanish slang term used to describe aggressive urban youth associated with vulgar habits and criminal behavior. [1] The typical flaite stereotype portrays individuals from low socioeconomic backgrounds who may engage in delinquency, travel in groups, and exhibit a distinct dress style similar to chavs.
Getty Images Cuidado! Even if you're fluent in Spanish, you might feel like a "bobo" (dummy) trying to navigate the ins and outs of Punta Cana slang. Not only is local lingo in Punta Cana ...
In Chile, a skilled pickpocket is known as a lanza, ("spear" in English). Most lanza members come from impoverished neighborhoods. Chilean journalist Eduardo Labarca, who has written three books about these criminals, reports that lanza activity dates back to at least the 1940s and 1950s. Labarca describes them as "masters of disguise," able to ...
Chilote is a dialect of Spanish language spoken on the southern Chilean islands of Chiloé Archipelago (Spanish: Archipiélago de Chiloé or simply, Chiloé).It has distinct differences from standard Chilean Spanish in accent, pronunciation, grammar and vocabulary, especially by influences from local dialect of Mapuche language (called huilliche or veliche) and some conservative traits.
Distinct Puerto Rican words like "jevo,", "jurutungo" and "perreo" have been submitted to Spain's Royal Academy- considered the global arbiter of the Spanish language.
Cholo (Spanish pronunciation:) is a loosely defined Spanish term that has had various meanings. Its origin is a somewhat derogatory term for people of mixed-blood heritage in the Spanish Empire in Latin America and its successor states as part of castas , the informal ranking of society by heritage.