Ads
related to: commentary deut 6:4 1
Search results
Results From The WOW.Com Content Network
The term Shema is used by extension to refer to the whole part of the daily prayers that commences with Shema Yisrael and comprises Deuteronomy 6:4–9, 11:13–21, and Numbers 15:37–41. These sections of the Torah are read in the weekly Torah portions Va'etchanan , Eikev , and Shlach , respectively.
11:1-5, and probably 7–8, on Deut. 33:1 (11:6 is an interpolated second halakhic exordium; 11:8 probably closes the homily and the Midrash, the remaining pieces being additions borrowed from the Midrash on the death of Moses).
A modern English translation is that of Jacob Neusner, Sifre to Numbers (1986) and Sifre to Deuteronomy (1987). Reuven Hammer translated the sections related to Deutoronomy in "Sifre: A Tannaitic Commentary on the Book of Deuteronomy" (1987). A recent English translation was published by Marty Jaffee, and can be read online.
Patrick D. Miller in his commentary on Deuteronomy suggests that different views of the structure of the book will lead to different views on what it is about. [5] The structure is often described as a series of three speeches or sermons (chapters 1:1–4:43, 4:44–29:1, 29:2–30:20) followed by a number of short appendices [6] or some kind of epilogue (31:1–34:12), consist of commission ...
Deut. 1:17 — Not to appoint judges who are not familiar with judicial procedure; Deut. 1:17 — The judge must not fear a violent man in judgment; Deut. 5:19 — Not to desire another's possession — Yemenite→Deut. 5:18; Deut. 6:4 — To know that he is One; Deut. 6:5 — To love him; Deut. 6:7 — To learn Torah; Deut. 6:7 — To say the ...
The Mishnah taught that the absence of one of the two portions of scripture in the mezuzah—Deuteronomy 6:4–8 and 11:13–21—invalidates the other, and indeed even one imperfect letter can invalidates the whole. [206] Discussions of the laws of the mezuzah in Deuteronomy 6:9 and 11:20 appear at Babylonian Talmud Menachot 31b–34b.
The insertion of Deuteronomy 4:45 before Shema Yisrael in the papyrus and especially the Septuagint, which has two preambles in the same section: Deuteronomy 6:1 and the interpolation to Deuteronomy 6:3, was probably done to distance the central Shema Yisrael prayer from its context: sections dealing with the entry to the Promised Land of Canaan.
Some resources for more complete information on the scrolls are the book by Emanuel Tov, "Revised Lists of the Texts from the Judaean Desert" [3] for a complete list of all of the Dead Sea Scroll texts, as well as the online webpages for the Shrine of the Book [4] and the Leon Levy Collection, [5] both of which present photographs and images of the scrolls and fragments themselves for closer ...