Search results
Results From The WOW.Com Content Network
"I Love Beijing Tiananmen" (formerly written "I love Peking Tiananmen") (Chinese: 我爱北京天安门; pinyin: Wǒ ài Běijīng Tiān'ānmén), is a children's song written during the Cultural Revolution of China.
The Thousand Character Classic (Chinese: 千字文; pinyin: Qiānzì wén), also known as the Thousand Character Text, is a Chinese poem that has been used as a primer for teaching Chinese characters to children from the sixth century onward. It contains exactly one thousand characters, each used only once, arranged into 250 lines of four ...
Chinese Internet slang (Chinese: 中国网络用语; pinyin: zhōngguó wǎngluò yòngyǔ) refers to various kinds of Internet slang used by people on the Chinese Internet. It is often coined in response to events, the influence of the mass media and foreign culture, and the desires of users to simplify and update the Chinese language.
This week, as other people continue their march through Ulduar, I continue to ask myself if it wouldn't be more cost-effective in the long run just to take my ailing graphics card out behind the ...
"Copypasta" is derived from "copy/paste", and in its original sense commonly referred to presumably initially sincere text (e.g. a blog or forum post) perceived by the copy/paster as undesirable or otherwise preposterous, which was then copied and pasted to other sites as a form of trolling.
Ching chong, ching chang chong, and chung ching are ethnic slurs used to mock or imitate the Chinese language, people of Chinese ancestry, or other people of East Asian descent perceived to be Chinese. The term is a derogatory imitation of Mandarin and Cantonese phonology. [1]
Zhongtang Temple in Tangshang Village, where Cao Huoxing wrote the song in 1943. During World War II when China was fighting the Japanese invasion, Chiang Kai-shek published a book titled China's Destiny [] on 10 March 1943, with a slogan that "Without the Kuomintang there would be no China."
Televised dialogues, though ultimately unsuccessful at advancing student demands, were another way of communicating with the people of China. In Tiananmen Square, a student broadcast center allowed the student leaders to broadcast a continual stream of speeches and demands that continued throughout the protests.