Search results
Results From The WOW.Com Content Network
" Debout Congolais" (Kongo: Telama besi Kongo; "Arise, Congolese") is the national anthem of the Democratic Republic of the Congo. It was originally adopted in 1960 upon independence from Belgium but was replaced by "La Zaïroise" when the Congo changed its name to Zaire in 1971. It was finally reinstated when the Congo was reorganised in 1997.
" La Congolaise" (English: "The Congolese"; Kongo: "Besi Kôngo") is the national anthem of the Republic of the Congo. It was adopted upon independence from France in 1959, [1] replaced in 1969 by "Les Trois Glorieuses" but reinstated in 1991. The lyrics were written by Jacques Tondra and Georges Kibanghi, and the music was composed by Jean ...
What links here; Related changes; Upload file; Special pages; Permanent link; Page information; Cite this page; Get shortened URL; Download QR code
Faire encore de toi sans nous lasser, Togo chéri, l’or de l’humanité. III Salut, salut à l'Univers entier. Unissons nos efforts sur l'immense chantier D'où naîtra toute nouvelle La Grande Humanité. Partout au lieu de la misère, apportons la félicité. Chassons du monde la haine rebelle. Finis l'esclavage et la captivité.
" La Zaïroise" (French for "The Zairian") was the national anthem of Zaire, from 1971 to 1997. The lyrics were written by Joseph Lutumba , and the music was composed by Simon-Pierre Boka Di Mpasi Londi.
"La Congolaise" " Les Trois Glorieuses " was the anthem of the People's Republic of the Congo from January 1, 1970, through 1991, when the original anthem, " La Congolaise ", was restored. The anthem was named after a three-day uprising in 1963 that resulted in the overthrow of the first President , Fulbert Youlou .
Peuple d'Afrique, Le Passé historique ! Que chante l'hymne de la Guinée fière et jeune Illustre épopée de nos frères Morts au champ d'honneur en libérant l'Afrique ! Le peuple de Guinée prêchant l'unité. Appelle l'Afrique. Liberté! C'est la voix d'un people Qui appelle tous ses frères de la grande Afrique. Liberté! C'est la voix d ...
"Soul Makossa" is a song by Cameroonian saxophonist and songwriter Manu Dibango, released as a single in 1972. It is the most sampled African song in history. [1] The song was originally recorded as the B-side for "Hymne de la 8e Coupe d'Afrique des Nations", a song celebrating the Cameroon national football team's accession to the quarterfinals of the Africa Cup of Nations football tournament ...